H1319. basar
[בָּשַׂר] verb bear tidings (√ rub smooth the face; compare Arabic remove the face of surface of a thing, compare Arabic be glad, joyful; he rejoiced him with the message of the birth of a son; Ethiopic bring a joyful message, so Assyrian bussuru (Pa.) DlPr 170, Sabean תבשר DHMMV, also בשר proper name, of deity, DHMZMG 1883, 358, CISiv. 1, 41, 1. 3) —
Pi`el Perfect בִּשַּׂר [Jer 20:15] [2]t.; Imperfect תְּבַשֵּׂר [2Sam 18:20] [4]t.; אֲבַשְּׂרָה [18:19]; Imperative בַּשְּׂרוּ [1Chr 16:23] = [Psa 96:2]; infinitive לְבַשֵּׂר [1Sam 31:9] [2]t.; Participle מְבַשֵּׂר [Isa 41:27] [6]t.; feminine מְבַשֶּׂרֶת [40:9] (twice in verse); plural מְבַשְּׂרוֺת [Psa 68:12]; —
1 gladden with good tidings: birth of a son [Jer 20:15]; victory [1Sam 31:9]; [2Sam 1:20]; [1Chr 10:9]; [Psa 68:12]; בעיניו כמבשׂר היה he was in his eyes as a bearer of good tidings [2Sam 4:10].
2 bear tidings [2Sam 18:19-20], (twice in verse); [18:26]; even of evil [1Sam 4:17], and so with accusative טוב בשׂר [1Kin 1:42].
3 herald as glad tidings: the salvation of God, peach (chiefly exilic usage) the advent of ׳י in salvation [Nahum 2:1]; [Isa 40:9] (twice in verse); [41:27]; [52:7] (twice in verse); the praises of Yahweh [60:6]; His righteousness in the great congregation [Psa 40:10]; His salvation daily [96:2] = [1Chr 16:23]; the Messianic servant preaches good tidings to the meek [Isa 61:1].
Hithpa`el Imperfect יִתְבַּשֵּׂר [2Sam 18:31] receive good tidings (so Kirkp. Klo; compare Arabic IV. X; otherwise AV).
בָּשַׂר
原文音譯:rfB baw-sar’
詞類次數:動詞(24)
原文字根:(具有)佳音;相當於G2097(εὐαγγελίζω)
字義溯源:新鮮*,完滿,愉快,宣揚,傳揚,傳好信息,宣揚好信息,報佳音,報信,報好信息
出現次數:總共(24);撒上(2);撒下(7);王上(1);代上(2);詩(3);賽(7);耶(1);鴻(1)
譯字彙編:
1)報信(3)[撒下18:19];[代上10:9];[耶20:15];
2)傳揚(2)[撒下1:20];[詩96:2];
3)報好信息的阿(2)[賽40:9];[賽40:9];
4)那報佳音(1)[賽52:7];
5)一位報好信息的(1)[賽41:27];
6)又要傳揚(1)[賽60:6];
7)有報好信(1)[鴻1:15];
8)報⋯信(1)[賽52:7];
9)必是報⋯信息(1)[王上1:42];
10)那傳好信息的(1)[詩68:11];
11)叫我傳好信息(1)[賽61:1];
12)都要傳揚(1)[代上16:23];
13)你可去報信(1)[撒下18:20];
14)報好消息(1)[撒下4:10];
15)報信與(1)[撒上31:9];
16)去報信(1)[撒下18:20];
17)報信的(1)[撒下18:26];
18)那報信的(1)[撒上4:17];
19)有信息報給(1)[撒下18:31];
20)我要宣揚(1)[詩40:9]