H1250. bar
III. בַּר noun masculine grain, corn (compare Arabic wheat, grain of wheat), [Psa 72:16]; [Amos 5:11]; [8:5-6], בָּר [Gen 41:35], [49]; [42:3], [25]; [45:23] (E) Psalm 65:14; [Prov 11:26]; [Jer 23:28]; [Joel 2:24].
בָּר noun masculine field (Biblical Aramaic בָּרָא, Syriac , Arabic open country, land) — בַבָּר יִרְבּוּ they grow up in the open field [Job 39:4] (Aramaic usage).
ברר (√ of following; Biblical Hebrew בָּר ברר, [Job 39:4]).
בַּר
原文音譯:rB' bawr;or bar
詞類次數:名詞(14)
原文字根:純
字義溯源:穀類,五穀,玉蜀黍,小麥,麥子,糧食;源自(H1305(בָּרוּר / בָּרַר)*=純潔,選擇)
出現次數:總共(14);創(5);伯(1);詩(2);箴(1);耶(1);珥(1);摩(3)
譯字彙編:
1)五穀(5)[創41:35];[創41:49];[詩65:13];[詩72:16];[珥2:24];
2)麥子(3)[摩5:11];[摩8:5];[摩8:6];
3)糧的(1)[箴11:26];
4)(那)麥子(1)[耶23:28];
5)糧食(1)[創45:23];
6)糧(1)[創42:3];
7)把糧食(1)[創42:25];
8)(那)荒野(1)[伯39:4]