χειραγωγέω (
cheiragōgéō|
khi-rag-ogue-eh'-o|
verb|
to lead by the hand)
[Grk]
χειραγωγέω LN: 15.184 GK: G5932
Derivation: from
χειραγωγός;
Strong's: to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person)
KJV: --lead by the hand.
See: χειραγωγός χειρᾰγωγ-έω,
lead by the hand, τινα LXX Jd. 16.26 cod. A, Muson. Fr. 15Ap.79H., [Act 9:8], Plu. Cleom. 38: generally, guide, direct, φρυκτώρια ἐς ἀσφαλεῖς καταγωγὰς τὰς ναῦς χ. Hdn. 4.2.8; χ. τούτῳ τὴν ἔξοδον will guide his exit, Procop.Gaz. p.158B.: metaph., χ. τὴν εὕρεσιν μνήμῃ Plu. 2.48b; τὴν ψυχὴν ἐπί τι Max. Tyr. 10.6; also ’lead by the nose’, cajole, Posidon. 36J.: abs., Luc. Tim. 32, Porph. Chr. 30: - Pass., LXX To. 11.16 cod. [*], ὑπ’ αὐτῶν τῶν πραγμάτων PPetr. 3p.22 (iii B.C.), cf. D.S. 13.20; ἐπί τι Hdn. 7.1.2.
χειραγωγέω cheiragōgeō 2x
to lead by the hand, [Act 9:8]; [Act 22:11]
G5496 — χειραγωγέω
χειραγώγω; present passive participle χειραγωγούμενος; (χειραγωγός, which see; cf. χαλιναγωγέω); to lead by the hand: τινα, [Act 9:8]; [Act 22:11]. (Anacreon (), Diodorus, Plutarch, Lucian, Artemidorus Daldianus, others.)
χειραγωγέω , - ῶ
( < χειραγωγός ),
[in LXX : [Jdg 16:26] A (H3027 H2388), Tob 11:16 א * ;]
to lead by the hand: [Act 9:8]; [Act 22:11]. †
χειραγωγέω原文音譯:ceiragwgšw 黑而-阿哥給哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:手-帶領
字義溯源:用手引領,用手牽,牽領;源自(G5497(χειραγωγός)=用手帶領者),由(G5495(χείρ)*=手)與(G71(ἄγω)*=帶領)組成
出現次數:總共(2);徒(2)
譯字彙編:
1)牽領(1)[徒22:11];
2)用手牽(1)[徒9:8]