ὑπείκ-ω,
ὑποείκω, with impf. ὑπόεικον, Il. 16.305: fut. ὑπείξω A. Ag. 1362, S. OT 625, D. 15.24; ὑπείξομαι Il. 1.294, Od. 12.117; also ὑποείξομαι Il. 23.602: aor. 1 ὑπεῖξα X. An. 7.7.31; ὑπόειξα Il. 15.227: cf. ὑπεικαθεῖν: -
retire, withdraw, depart, c. gen. loci, νεῶν from the ships, Il. 16.305; ὑ. τινὶ ἕδρης retire from one’s seat for another, make room for him, Od. 16.42; ὑ. τοῦ ἀρχαίου λόγου draw back from.., Hdt. 7.160; ὑ. τινὶ λόγων (cj. Valck. for λόγῳ) give one the first word, allow him to speak first, X. Mem. 2.3.16; πολίταις ὁδῶν καὶ θάκων καὶ λόγων ὑπείκειν Id. Cyr. 8.7.10.
2. yield, give way, ὑ. τινί Id. An. 7.7.31: abs., of a seaman, ὅστις.. πόδα τείνας ὑπείκει μηδέν S. Ant. 716; of things, Il. 20.266; ὅσα δένδρων ὑ. S. Ant. 713; ὑ. ὑγρὰ οὖσα ἡ κνήμη X. Eq. 7.6; ὑ. αἱ δάπιδες are soft and yielding, Id. Cyr. 8.8.16; ἐν ὑπείκοντι in a yielding substance, Arist. PA 694b15; πρὸς ἀντιπῖπτον.. καὶ οὐ πρὸς ὑπεῖκον Id. Pr. 961b4; καθ’ ἅπερ ἂν ὑπείκῃ Gal. 2.711; τὸ ὑπεῖκον, = οἱ ὑπείκοντες, E. IT 327.
3. c. acc., πάροιθε νεμεσσηθεὶς ὑπόειξε χεῖρας ἐμάς he scaped my hands, Il. 15.227.
II metaph., yield, give way, comply, ib. 211; θεοῖσιν ὑπείξεαι ἀθανάτοισι Od. 12.117, cf. Il. 23.602; ἀλλ’ ἤτοι μὲν ταῦθ’ ὑποείξομεν ἀλλήλοισι 4.62; σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι I will give way to thee in.., 1.294: in Trag., Att., etc., sts. abs., yield, submit, S. Aj. 371, OT 625, Th. 1.127, Pl. Ap. 32a, [Heb 13:17], etc.: sts. c. dat., submit to, A. Ag. 1362; τιμαῖς S. Aj. 670; γήρᾳ ὑ. E. IA 140 (anap.); ὑ. θυμουμένοις Pl. Lg. 717d, cf. R. 336e, etc.; ἐπιθυμίαις Phld. D. 1.25: c. inf., νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν concede to us that.., S. OC 1184; ὑ. δαμῆναι submit to be conquered, A.R. 4.1676; but ὑ. μὴ πολεμίζειν yield, so as not to.., prob. l. ib. 408 (ὑπείξομαι, -ωμαι codd.).