τηλαυγῶς (
tēlaugōs|
tay-low-goce'|
adverb|
plainly)
[Grk]
τηλαυγῶς,
δηλαυγῶς LN: 24.36 GK: G5495
Derivation: adverb from a compound of a derivative of
τέλος and
αὐγή;
Strong's: in a far-shining manner, i.e. plainly
KJV: --clearly.
See: τέλοςSee: αὐγή τηλαυγῶς
Adverb from a compound of a derivative of G5056 and G827
τηλαυγῶς tēlaugōs 1x
clearly, plainly, distinctly, [Mar 8:25]
G5081 — δηλαυγῶς
(from δῆλος and αὐγή), radiantly, in full light, clearly: [Mar 8:25] T WH marginal reading with manuscripts א* C L delta for Rec. τηλαυγῶς. Hesychius says δηλαυγῶς. ἄγαν φανερῶς; add δηλαυγεσι τεκμηρίοις, Democritus in Fabricius, Biblioth. Gr. iv., p. 333. With the exception of this word (δηλοποιέω (Plutarch, Pericl. 33, 8; others)) and the very rare δηλοφανης, δῆλος is not found in composition.
τηλαυγῶς ,
adv.
( < τῆλε , afar, + αὐγή , radiance), poët. and in late prose,
at a distance clearly: [Mar 8:25] ( W , mg ., δηλαυγῶς ). †
δηλαυγῶς / τηλαυγῶς原文音譯:thlaugîj 帖而-凹哥士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:完成-發光 似的
字義溯源:用顯然-態度,清楚地;由(G5056(τέλος)=界限)與(G827(αὐγή)*=光線)組成,而G5056(τέλος)出自(G5055(τελέω)X*=有⋯計劃)
出現次數:總共(1);可(1)
譯字彙編:
1)清楚了(1)[可8:25]