τάχιον (
táchion|
takh'-ee-on|
adverb|
quickly)
[Grk]
τάχιον,
ταχέως LN: 67.110 GK: G5441 Hebrew: מָהַר,
מְהֵרָה,
רָגַע
Derivation: neuter singular of the comparative of
ταχύς (as adverb);
Strong's: more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily
KJV: --out (run), quickly, shortly, sooner.
See: ταχύς ταχιον
Neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb)
G5030, G5032, G5033
ταχέως tacheōs 15x
adverb of ταχύς, quickly, speedily;
soon, shortly, [1Co 4:19]; [Gal 1:6];
hastily, [Luk 14:21]; [Luk 16:6];
with inconsiderate haste, [1Ti 5:22] quickly; soon.
G5032 — τάχειον
[, WH for τάχιον (which see; and cf. under the word εἰ, ἰ.) ταχέως (ταχύς), adverb (from Homer down), quickly, shortly: [Luk 14:21]; [Luk 16:6]; [Joh 11:31]; [1Co 4:19]; [Gal 1:6]; [Phi 2:19], [Phi 2:24]; [2Ti 4:9]; with the added suggestion of inconsiderateness (hastily): [2Th 2:2]; [1Ti 5:22].
τάχιον
Neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb)
ταχέως原文音譯:t£cion 他希按
詞類次數:副詞(5)
原文字根:更迅速(地)
字義溯源:更迅速地,更快捷地,快,快快,快些,更快;源自(G5036(ταχύς)*=快快的)。註:編號G5032(ταχέως)乃是G5030(ταχέως)的比較級
出現次數:總共(4);約(2);來(2)
譯字彙編:
1)快(1)[來13:23];
2)快些(1)[來13:19];
3)更快(1)[約20:4];
4)快快(1)[約13:27]