σπήλαιον (
spḗlaion|
spay'-lah-yon|
noun|
cave)
[Grk]
σπήλαιον LN: 1.57 GK: G5068 Hebrew: מְעָרָה,
נָצַר,
סָפָה
Derivation: neuter of a presumed derivative of
σπέος (a grotto);
Strong's: a cavern; by implication, a hiding-place or resort
KJV: --cave, den.
σπήλαιον, τό,
grotto, cavern, Pl. R. 514a, 515a, 539e, Moschio Trag. 6.5, Satyr. Vit.Eur.Fr. 39 ix 6, [Rev 6:15], etc.; ς. λῃστῶν den of robbers, LXX [Jer 7:11], Ev.[Mat 21:13]; of a grave, Supp.Epigr. 7.160 (Palmyra, i A.D. ), 166 (ibid., ii A.D. ), Ev.[Joh 11:38] .
2. privy parts, LXX [Hab 2:15] (pl.).
3. place behind the scenes in a theatre, Poll. 4.124 .
σπήλαιον spēlaion 6x
a cave, cavern, den, hideout, [Mat 21:13]; [Mar 11:17]; [Luk 19:46]; [Joh 11:38]; [Heb 11:38]; [Rev 6:5]
G4693 — σπήλαιον
σπηλαίου, τό (σπέος (cavern; cf. Curtius, § 111)), a cave (den): [Mat 21:13]; [Mar 11:17]; [Luk 19:46]; [Joh 11:38]; [Heb 11:38]; [Rev 6:15]. (Plato, Plutarch, Lucian, Aelian, others; the Sept. for מְעָרָה.)
σπήλαιον , - ου , τό ,
[in LXX chiefly for H4631;]
a cave, cavern: [Joh 11:38], [Heb 11:38], [Heb 6:15]; σ . ( EV , den) λῃστῶν ([Joh 7:11]), [Mat 21:13], [Mar 11:17], [Luk 19:46]. †
σπήλαιον原文音譯:sp»laion 士胚來按
詞類次數:名詞(6)
原文字根:洞
字義溯源:大地洞,洞穴,山洞,獸穴,窩,洞;源自(G4689(σπένδω)X*=巖穴)
出現次數:總共(6);太(1);可(1);路(1);約(1);來(1);啓(1)
譯字彙編:
1)窩(3)[太21:13];[可11:17];[路19:46];
2)洞穴(1)[啓6:15];
3)一個洞穴(1)[約11:38];
4)山洞(1)[來11:38]