σέβασμα (
sébasma|
seb'-as-mah|
noun|
object of worship)
[Grk]
σέβασμα LN: 53.54,
53.55 GK: G4934
Derivation: from
σεβάζομαι;
Strong's: something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc)
KJV: --devotion, that is worshipped.
See: σεβάζομαι σέβ-ασμα, ατος, τό,
that for which awe is felt, an object of awe or worship, D.H. 1.30, [Act 17:23], etc.
II = σέβασις, D.H. 5.1 .
σέβασμα sebasma 2x
an object of religious veneration and worship, [Act 17:23]; [2Th 2:4]
G4574 — σέβασμα
σεβασματος, τό (σεβάζομαι), whatever is religiously honored, an object of worship: [2Th 2:4] (Wis. 14:20); used of temples, altars, statues, etc., [Act 17:23]; of idolatrous images, Bel and the Dragon, 27; Wis. 15:17. (Dionysius Halicarnassus, Antiquities 1, 30).
** σέβασμα , - τος , τό
( < σεβάζομαι ),
[in LXX : Wis 14:20 ; Wis 15:17 , Da TH Bel 1:27 * ;]
an object of worship: [Act 17:23], [2Th 2:4]. †
σέβασμα原文音譯:sšbasma 些巴士馬
詞類次數:名詞(2)
原文字根:敬拜
字義溯源:所敬拜的(人或物),受敬拜的,敬拜的對象,敬拜的地方;源自(G4573(σεβάζομαι)=敬奉),而G4574(σέβασμα)出自(G4576(σέβω)*=敬拜)
出現次數:總共(2);徒(1);帖後(1)
譯字彙編:
1)受敬拜的(1)[帖後2:4];
2)所敬拜的(1)[徒17:23]