σεβάζομαι (
sebázomai|
seb-ad'-zom-ahee|
verb|
to worship)
[Grk]
σεβάζομαι LN: 53.53 GK: G4933
Derivation: middle voice from a derivative of
σέβομαι;
Strong's: to venerate, i.e. adore
KJV: --worship.
See: σέβομαι σεβ-άζομαι,
Ep. aor. σεβάσσατο Il. 6.167, 417; ἐσεβάσθην AP 7.122, Ep.[Rom 1:25]: -
to be afraid of, c. acc., σεβάσσατο γὰρ τό γε θυμῷ Il. ll.cc.
2. later, = σέβομαι, ξεῖνον θανόντα Orph. A. 550; θεόν Jul. Gal. 354b .
σεβάζομαι sebazomai 1x
to feel dread of a thing; to venerate, adore, worship, [Rom 1:25]
G4573 — σεβάζομαι
: (σέβας reverence, awe);
1. to fear, be afraid: Homer, Iliad 6, 167. 417.
2. in later authors equivalent to σέβομαι (Winers Grammar, § 2, 1 b.), to honor religiously, to worship: with 1 aorist passive ἐσεβασθην in an active sense, [Rom 1:25] (the Orphica, Argon. 554; ecclesiastical writings).
** σεβάζομαι
( < σέβας , reverential awe),
[in Aq .: [Hos 10:5] * ;];
1. to fear ( Hom ).
2. In later writers, = σέβομαι , to worship: [Rom 1:25].
σεβάζομαι原文音譯:seb£zomai 些巴索買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:敬虔
字義溯源:敬奉,敬拜,尊敬,尊崇;源自(G4576(σέβω)*=敬拜)
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1)敬拜(1)[羅1:25]