προσαναβαίνω (
prosanabaínō|
pros-an-ab-ah'-ee-no|
verb|
to go up)
[Grk]
προσαναβαίνω LN: 15.106 GK: G4646
Derivation: from
πρός and
ἀναβαίνω;
Strong's: to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper (more honorable) seat)
KJV: --go up.
See: πρόςSee: ἀναβαίνω προσανα-βαίνω,
fut. -βήσομαι X. Eq.Mag. 1.2: -
go up, or mount besides, l. c.; of water-birds, π. πρὸς τὰς πέτρας Arist. HA 617a26; π. πρὸς τὸ ὄρθιον D.C. 39.45; rise higher, as a swollen river, Plb. 3.72.4; πόλις προσαναβαίνουσα lying on a mountain side, Poll. 9.20: metaph., π. τῷ Ῥωμύλῳ go back as far as R., Plu. Thes. 1 .
II c. acc. loci, climb, ascend, τὸ σιμόν Pl.Com. 79 .
προσαναβαίνω prosanabainō 1x
to go up further, [Luk 14:10]
G4320 — προσαναβαίνω
: 2 aorist imperative 2 person singular προσανάβηθι; to go up farther: with ἀνώτερον added, [Luk 14:10] (A. V. go up higher; others regard the προς( as adding the suggestion of 'motion to' the place where the host stands: 'come up higher' (cf. [Pro 25:7]). Xenophon, Aristotle, others.)
προσ - ανα - βαίνω ,
[in LXX : [Exo 19:23], al . (H5927);]
1. to go up besides.
2. to go up higher: [Luk 14:10]. †
προσαναβαίνω原文音譯:prosanaba⋯nw 普羅士-安那-白挪
詞類次數:動詞(1)
原文字根:向著-向上-步
字義溯源:更往上升,往上去(更高),請⋯坐;由(G4314(πρός)=向著)與(G305(ἀναβαίνω)=上去)組成;其中G4314(πρός)出自(G4253(πρό)*=前),而G305(ἀναβαίνω)又由(G303(ἀνά)*=上)與(G939(βάσις)=腳步)組成,其中G939(βάσις)出自(G901(βαθύς)X*=行走)。參讀G305(ἀναβαίνω)同義字比較:G5233(ὑπερβαίνω)=超越
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)請⋯坐(1)[路14:10]