προέπω (
proépō|
pro-ep'-o|
verb|
to tell beforehand; to say before)
[Grk]
προέπω,
προλέγω,
προεῖπον LN: 33.281,
33.423 GK: G4625
Derivation: from
πρό and
ἔπω;
Strong's: to say already, to predict
KJV: --forewarn, say (speak, tell) before. Compare
προερέω.
See: πρόSee: ἔπωSee: προερέω G4302, G4277, G4280
προλέγω prolegō 15x
to tell beforehand, to foretell, [Mat 24:25]; [Act 1:16]; [Rom 9:29]; [2Co 13:2]; [Gal 5:21]; [1Th 3:4] say before; warn.
G4277 — προεῖπον
(2 aorist active from an unused present (see εἶπον, at the beginning)), 1 person plural προείπομεν ([1Th 4:6] Griesbach), προείπαμεν, (ibid. R L T Tr WH (see WH's Appendix, p. 164)); perfect προείρηκα; perfect passive προείρημαι (see εἶπον, p. 181a top); from Homer ((by tmesis); Herodotus and Plato) down; to say before; i. e., a. to say in what precedes, to say above: followed by ὅτι, [2Co 7:3]; followed by direct discourse ([Heb 4:7] L T Tr WH text); [Heb 10:15] (Rec.).
b. to say before i. e. heretofore, formerly: followed by ὅτι, [2Co 13:2]; [Gal 5:21]; followed by direct discourse, [Gal 1:9]; ([Heb 4:7] WH marginal reading); καθώς προείπαμεν ὑμῖν, [1Th 4:6]; (in the passages under this head (except [Gal 1:9]) some would give προ( the sense of openly, plainly (cf. R. V. marginal reading)).
c. to say beforehand i. e. before the event; so used in reference to prophecies: τί, [Act 1:16]; τά ῤήματα τό προειρημενα ὑπό τίνος, Jude 1:17; [2Pe 3:2]; προείρηκα ὑμῖν πάντα, [Mar 13:23]; namely, αὐτό, [Mat 24:25]; followed by direct discourse, [Rom 9:29].
** προ - εῖπον ,
2 aor. from unused Pres. ( see εἶπον , and pf ., - είρηκα ( 3Ma 6:35 * ), pass ., - είρημαι ( 2Ma 2:32 , 3Ma 1:26 , al. ),
1. to say before: [Gal 1:9], [1Th 4:6] (on the form - αμεν , v. WH , App ., 164), [Heb 4:7]; seq . ὅτι , 2Co 7:3 ; [2Co 13:2], [Gal 5:21]; of prophecy, [Mat 24:25], [Mar 13:23], [Act 1:16], Rom 9:29 , [2Pe 3:2], [Jud 1:17].
2. to proclaim publicly, declare openly or plainly ( cl .): so R , mg ., in [2Co 13:2], Gal 5:21 , [1Th 4:6] ( cf. προλέγω ; but v. supr ., and cf. M , Th ., 38). †
προ - είρηκα , - είρημαι , see προεῖπον .
προλέγω / προεῖπον原文音譯:prošpw, (pro‹pon) 普羅-誒披
詞類次數:動詞(3)
原文字根:前-(說)
字義溯源:早已說,預言,預先說,從前所說,預先警告,預測;由(G4253(πρό)*=前)與(G2036(λέγω)*=講)組成
出現次數:總共(3);徒(1);加(1);帖前(1)
譯字彙編:
1)我們預先⋯說過(1)[帖前4:6];
2)我從前所說(1)[加5:21];
3)預言(1)[徒1:16]