πολύσπλαγχνος (
polýsplanchnos|
pol-oo'-splankh-nos|
adjective|
sympathetic)
[Grk]
πολύσπλαγχνος,
πολυεύσπλαγχνος LN: 25.52 GK: G4492,
G4499
Derivation: from
πολύς and
σπλάγχνον (figuratively);
Strong's: extremely compassionateKJV: --very pitiful.
See: πολύςSee: σπλάγχνον πολύ-σπλαγχνος, ον,
of great mercy, Ep.Jac. 5.11.
πολύσπλαγχνος polysplanchnos 1x
very merciful, very compassionate, [Jas 5:11]
G4184 — πολυεύσπλαγχνος
πολυευσπλαγχνον (πολύ and εὔσπλαγχνος), very tender-hearted, extremely full of pity: so a few minuscule manuscripts in [Jam 5:11], where others have πολύσπλαγχνος, which see (Ecclesiastical and Byzantine writings.)
*† πολύσπλαγχνος , - ον
( < πολύς , σπλάγχνον ),
very pitiful: [Jas 5:11]. †
πολυ - εύιπλαγχνος , see πολύοπλαγχνος .
πολυεύσπλαγχνος / πολύσπλαγχνος原文音譯:polÚsplagcnoj 坡呂-士普拉格赫挪士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:許多-交換
字義溯源:極有憐憫心的,滿心憐憫,滿了憐憫,體恤的,同情的;由(G4183(πολύς)*=多)與(G4698(σπλάγχνον)*=心腸,慈心)組成
出現次數:總共(1);雅(1)
譯字彙編:
1)滿了憐憫(1)[雅5:11]