πλείων (
pleíōn|
pli-own|
adjective|
many), or neuter
πλεῖον (
pleîon|
pli'-on), or
πλέον (
pléon|
pleh'-on)
[Grk]
πλείων,
πολύς LN: 59.1,
59.11,
66.11,
67.89,
78.3,
78.28 GK: G4498
Derivation: comparative of
πολύς;
Strong's: more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion
KJV: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
See: πολύς πλείων, πλέων, ὁ, ἡ,
neut. πλεῖον, πλέον, πλεῖν, Comp. of πολύς (on the forms v. sub fin.), more, of number, size, extent, etc., οἱ δὲ μάχονται παυρότεροι πλεόνεσσι Il. 13.739; πλείων μὲν πλεόνων μελέτη Hes. Op. 380; ἐς πλείονας οἰκεῖν govern for the interest of the majority, Th. 2.37; πλέον’ ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν greater than . ., Pi. N. 7.21; τὸν πλείω λόγον all further speech, S. Tr. 731; ὁ ὄχλος πλείων καὶ πλείων ἐπέρρει X. Cyr. 7.5.39; πλείω τὸν πλοῦν . . ποιησάμενοι having made the voyage longer, Th. 8.39; ὁ π. βίος a longer life, Pl. Ti. 75c; μακροτέρα καὶ π. ὁδός Id. R. 435d, etc.; of Time, longer, π. χρόνος Hdt. 9.111, S. Ant. 74; πλέων νὺξ τῶν δύο μοιράων Il. 10.252 .
2. with Art., οἱ πλέονες the greater number, the mass or crowd, 5.673, Od. 2.277; οἱ πλεῦνες Hdt. 1.106, etc.: c. gen., τὰς πλεῦνας τῶν γυναικῶν ib. 1; the people, opp. the chief men, Id. 7.149, Th. 8.73, 89, etc.; euphem. of the dead, ἀνεστηκυῖα παρὰ τῶν πλειόνων Ar. Ec. 1073; εὖτ’ ἂν ἵκηαι ἐς πλεόνων AP 11.42 ( Crin. ); ἐς πλεόνων μετοικεσίην ib. 7.731 ( Leon. ); τὸ πλεῖον πολέμοιο the greater part of . ., Il. 1.165; ὅστις τοῦ πλέονος μέρους χρῄζει, opp. τοῦ μετρίου, S. OC 1211 (lyr.); τοῦ πλέονος ἐλπίδι ὀρέγονται Th. 4.17, cf. 92 .
II pecul. usages of neut.: 1 as a Noun, more, πλεῦν ἔτι τούτου Hdt. 2.19, etc.; εἴ τι ἐνορῶ πλέον Id. 1.89; τὸ δὲ π. nay, what is more, E. Supp. 158 (Musgr. for τί δὲ . . ); to a greater extent, Th. 1.90, 7.57, etc.; πλέον or τὸ πλέον τινός a higher degree of a thing, τίς πλέον τᾶς εὐδαιμονίας φέρει; S. OT 1189 (lyr.); τὸ π. τοῦ χρόνου Th. 1.118, etc.; also τὸ π. ὃ ἀναφέρει the excess which he reports, PCair.Zen. 661 (iii B.C.); ᾧ πλεῖον the excess, prob. in PPetr. 2p.42 (iii B.C.), cf. PCair.Zen. 742.26 (iii B. C.); πλέον ἔχειν to have the advantage, have the best of it, like cross πλεονεκτέω, c. gen., Hdt. 9.70, Pl. R. 343d, 349b, etc.; τὸ π. πάντων ἔχειν X. Cyr. 1.3.18: more fully, μοίρης πλεῖον ἔχειν Thgn. 606; π. τινὸς φέρεσθαι Hdt. 8.29; π. φέρεσθαι τῶν ἄλλων And. 4.4, etc.; π. ποιεῖν do some good, be successful, βουλοίμην ἂν πλέον τί με ποιῆσαι ἀπολογούμενον Pl. [Rev 19:1-21] a; οὐδὲν π. ποιήσειν, -ῆσαι, And. 1.149, 4.7, cf. Pl. Phd. 115c, etc.; παραινοῦσ’ οὐδὲν ἐς π. ποιῶ S. OT 918; οὐδὲν π. ὀψοφαγῶν ποιήσεις Ath. 8.344b; οὐδὲν εἴργασμαι π. E. Hipp. 284; οὐδὲν π. πρᾶξαι Id. IA 1373, And. 4.20, etc.; οὐδὲν ἐπίσταμαι π. have no superior knowledge, Pl. Tht. 161b; τί πλέον; what more, i.e. what good or use is it? Antipho 5.95, etc.; τί π. πλουτεῖν . . πάντων ἀποροῦντας; Ar. Pl. 531; τί σοι π. λυπουμένῃ γένοιτ’ ἄν; E. Hel. 322; τί π. ἔστ’ εἰς τέκνα πονεῖν; Supp.Epigr. 1.567.1 (Karanis, iii B.C. ), cf. AP 7.261.1 ( Diotim. ); also οὐδὲν ἦν π. τοῖς πεπονθόσιν Lys. 19.4 (= And. 1.7 ), cf. D. 35.31; ὧν οὐδέν μοι π. γέγονε Isoc. 15.28; οὐδέν γέ σοι π. ἔσται Pl. R. 341a; τί τὸ π.; Epigr.Gr. 306 a. 3; ἐπὶ πλέον as Adv., more, further, Hdt. 2.171, 5.51, Th. 6.54, Pl. Phdr. 261b, etc.: c. gen., beyond, ἐπὶ π. τῶν ἄλλων ἰσχύσας Th. 1.9 (but, ἐπὶ τὸ π. ἵκεο μοίσας to surpassing height in . ., Theoc. 1.20 ); also ὅταν τις ἐς π. πέσῃ τοῦ θέλοντος S. OC 1219 codd. (lyr.); περὶ πλείονος ποιεῖσθαι, v. cross περί A. IV.
2. as Adv., more, rather, π. ἔφερέ οἱ ἡ γνώμη κατεργάσεσθαι τὴν Ἑλλάδα he inclined rather to the belief . ., Hdt. 8.100; οὐ τοῦτο δειμαίνεις π.; A. Pr. 41; σέ . . τῶνδ’ ἐς πλέον σέβω S. OT 700; ἢ π. ἢ ἔλαττον D. 18.125; π. ἔλαττον more or less, BGU 402.9 (vi A. D.), IG 14.177 ( Syracuse ); also τὸ π., Ion. τὸ πλεῦν, for the most part, Th. 1.81, etc.; αὐτῆς τὸ π. μέτοχός εἰμι have the larger share, Hdt. 3.52; τὸ π., = cross μᾶλλον, οὐ χάριτι τὸ π. ἢ φόβῳ Th. 1.9, cf. 2.37; ἐστὶν ὁ πόλεμος οὐχ ὅπλων τὸ π., ἀλλὰ δαπάνης not so much . ., as . ., Id. 1.83 . with Numerals, τοξότας π. ἢ εἴκοσι μυριάδας X. Cyr. 2.1.6; οἶκος πλέον ἢ τεττάρων ταλάντων Is. 10.23; ἐν πλέον ἢ διακοσίοις ἔτεσι v.l. in D. 24.141 (fort. πλεῖν, v. infr.); π. ἢ ἐν διπλασίῳ χρόνῳ X. Oec. 21.3: - in this sense a short form πλεῖν is used by Att. writers (cf. Moer. p.294 P., but the rule is not universal, cf. IG 22.657.25 (iii B. C.), etc.), πλεῖν ἢ τριάκονθ’ ἡμέρας Ar. Ach. 858; πλεῖν ἢ χιλίας (sc. δραχμάς ) Id. Eq. 444; στάδια πλεῖν ἢ χίλια Id. Av. 6, cf. Nu. 1041, 1065, al.; πλεῖν ἤ γε διπλοῦν Id. Lys. 589; πλεῖν ἢ ’νιαυτῷ πρεσβύτερος Id. Ra. 18, cf. 91; πλεῖν ( πλεῖον codd.) ἢ πέντε τάλαντα D. 21.173; πλεῖν ἢ δυοῖν ποδοῖν Eub. 119.10; ἤ is freq. omitted, πλεῖν ἑξακοσίας Ar. Av. 1251; ἔτη γεγονὼς πλείω ἑβδομήκοντα v.l. in Pl. [Rev 17:1-18] d; but δέκα πλείοσιν ἔτεσι for ten years more, Id. Lg. 932c; τρεῖς μῆνας καὶ πλείω X. HG 2.2.16; λίθους . . ὅσον μνααίους καὶ πλεῖον καὶ μεῖον Id. Eq.Mag. 1.16: with number in gen., κώμας . . οὐ πλεῖον εἴκοσι σταδίων ἀπεχούσας Id. An. 3.2.34, cf. 7.3.12 . Com., πλεῖν ἢ μαίνομαι more than to madness, Ar. Ra. 103, 751 . pl. πλείω used like cross πλέον, Th. 1.3, Pl. R. 417b, D. 23.213, etc.; τὰ π. Th. 1.81; πλέω A. Ag. 868 codd. regul. Adv. πλειόνως Aen.Tact. 7.4, J. AJ 17.1.1 . FORMS: Ep. use πλείων or πλέων as metre requires, also nom. and acc. pl. πλέες, πλέᾰς, Il. 2.129, 11.395, Call. Aet.Oxy. 2080.85 (so, with ι from ε, Cret. πλίες, πλίας, Leg.Gort. 7.18,24, GDI 5125 B 8, also πλίαδ ( δὲ ) Leg.Gort. 7.29, πλίανς ib.5.54; πλέας also Aeol., IG 12(2).1.9 (Mytil., iv B. C. )); dat. pl. πλεόνεσσι Il. 13.739 ( πλεόνεσιν is f.l. in Hdt. 7.224 ); Cret. also acc. sg. neut. πλίον Leg.Gort. 1.37, al., gen. πλίονος ib.2.39, al., neut. pl. πλίονα ib.4.51, πλία ib.10.17; Aeol. πλήων Hdn.Gr.2.431, also late Dor., IPE 12.79.18 (Byzant., i A. D. ); Att. Inscrr. have -ει- always before -ου- and -ω-, IG 12.76.7, 22.657.25, 2498.22, etc., but -ε- and -ει- before -ο-, ib.12.94.33,40.3,4, 22.2670.4 (but always πλέον ).
G4118, G4119, G4183
πολύς polys 416x
great in magnitude or quantity, much, large, [Mat 13:5]; [Joh 3:23]; [Joh 15:8];
pl. many, [Mat 3:7];
in time, long, [Mat 25:19]; [Mar 6:35]; [Joh 5:6];
οἱ πολλοί, the many, the mass, [Rom 5:15]; [Rom 12:5]; [1Co 10:33];
τὸ πολύ, much, [2Co 8:15];
πολύ, as an adv., much, greatly, [Mar 12:27]; [Luk 7:47];
of time, ἐπὶ πολύ, a long time, [Act 28:6];
μετ’ οὐ πολὺ, not long after, [Act 27:14];
followed by a compar., much, [2Co 8:22];
πολλῷ, much, by much, [Mat 6:30]; [Mar 10:48];
τὰ πολλά, as an adv., most frequently, generally, [Rom 15:22];
πολλά, as an adv., much, greatly, vehemently, [Mar 1:45]; [Mar 3:12]; of time, many times, frequently, often, [Mat 9:14] great; large; many.
G4119 — πλείων
πλείονος, ὁ, ἡ, neuter πλεῖον (eighteen times) and (in [Luk 3:13]; ([Joh 21:15] L T Tr WH); [Act 15:28]) πλέον (cf. (WHs Appendix, p. 151); Matthiae, i., p. 333; Krüger, § 23, 7, 4; Kühner, § 156, 3; Passow, under the word πολύς, B. 1; (Liddell and Scott, under the word, B.)), plural πλείονες and contracted πλείους, accusative πλείονας and contracted πλείους (which forms are used indiscriminately in the N. T.), neuter πλείονα and (L T Tr WH in [Mat 26:53]; L T in [Luk 21:3]) contracted πλείω; (comparitive of πολύς); more, i. e.
1. greater in quantity: the object with which the comparison is made being added in the genitive, as πλείονας τῶν πρώτων, more in number than the first, [Mat 21:36]; πλεῖον (or πλείω) πάντων, more than all, [Mar 12:43]; [Luk 21:3]; πλείονα... τούτων, more than these, [Joh 7:31] (here L T Tr WH omit the genitive (see below)); πλείονα τῶν πρώτων, more than the first, [Rev 2:19]; πλεῖον τούτων, more than these, [Joh 21:15]; (πλείονα τιμήν ἔχειν τοῦ οἴκου, [Heb 3:3]b (cf. Winer's Grammar, 190 (178), 240 (225))); περισσεύειν πλεῖον, more than, followed by a genitive (A. V. exceed), [Mat 5:20]. πλείονες (πλείους) ἤ, [Mat 26:53] R G (L πλείω (br. ἤ)); [Joh 4:1] (Tr marginal reading omits; WH brackets ἤ). πλεῖον ἤ, more than, [Luk 9:13]; πλέον πλήν with a genitive [Act 15:28]; πλέον παρά (τί or τινα (see παρά, III. 2 b.)), [Luk 3:13]; ([Heb 3:3]a); ἤ is omitted before numerals without change of construction: ἐτῶν ἦν πλειόνων τεσσαράκοντα ὁ ἄνθρωπος, [Act 4:22]; οὐ πλείους εἰσιν μοι ἡμέραι δεκαδύο, [Act 24:11] (here Rec. inserts ἤ); ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτώ ἤ δέκα (Rec. πλείους ἤ δέκα), [Act 25:6]; add, [Act 23:13], [Act 23:21]; as in Greek writings after a neuter: πλείω (Lachmann ἤ in brackets) δώδεκα λεγεῶνας, [Mat 26:53] (T Tr WH (but T λεγιωνων)) (πλεῖν — Attic for πλεῖον — ἑξακοσίους, Aristophanes av. 1251; ἔτη γεγονώς πλείω ἑβδομήκοντα, Plato, Apology Socrates, p. 17 d.; see ἤ, 3 a.; on the omission ofquam in Latin afterplus andamplius, cf. Ramshorn, Latin Gram., p. 491; (Roby, Latin Gram. § 1273)). the objects with which the comparison is made are not added because easily supplied from the context: [Joh 4:41]; ([Joh 7:31] (see above)); ; [Heb 7:23]; τό πλεῖον, the more (viz., the greater debt mentioned), [Luk 7:43]; πλεῖον, adverbially, more, i. e. more earnestly, [Luk 7:42]; ἐπί πλεῖον, more widely, further, διανέμεσθαι, [Act 4:17]; (cf. [Act 20:9] WH marginal reading (see below)); προκόπτειν, [2Ti 3:9]; ἐπί πλεῖον ἀσεβείας, [2Ti 2:16]; ἐπί πλεῖον, longer (than proper), [Act 20:9] (not WH marginal reading (see above)); [Act 24:4]; plural πλείονα, more, i. e. a larger reward, [Mat 20:10] (but L Tr WH πλεῖον); without comparison, used of an indefinite number, with a substantive: [Act 2:40]; [Act 13:31]; [Act 18:20]; [Act 21:10]; [Act 24:17]; [Act 25:14]; [Act 27:20]; [Act 28:23]; neuter περί πλειόνων (A. V. of many things), [Luk 11:53]; with the article οἱ πλείονες (πλείους), the more part, very many: [Act 19:32]; [Act 27:12]; [1Co 9:19]; [1Co 10:5]; [1Co 15:6]; [2Co 2:6]; [2Co 4:15]; [2Co 9:2]; [Phi 1:14].
2. greater in quality, superior, more excellent: followed by the genitive of comparison, [Mat 6:25]; [Mat 12:41], [Mat 12:42]; [Mar 12:33] (here T WH Tr text περισσότερον); [Luk 11:31], [Luk 11:32]; [Luk 12:23]; (πλείονα θυσίαν... παρά Κάϊν, [Heb 11:4] (see παρά, as above). From Homer down.)
πολύς原文音譯:ple⋯wn 普累按
詞類次數:形容詞(56)
原文字根:更多
字義溯源:(數量,數目,質量)更多,更大,更美,更深,遠,再,過,更,多,多半,多得,多時,多說,多於,勝於,大半,大多,大多數,許多人,比⋯更大,比⋯更多,比⋯還多,許多事,越發,很多,還多,許多;源自(G4183(πολύς)*=多)
出現次數:總共(55);太(7);可(1);路(9);約(5);徒(19);林前(3);林後(3);腓(1);提後(2);來(4);啓(1)
譯字彙編:
1)多(13)[太20:10];[太26:53];[路3:13];[徒4:22];[徒13:31];[徒18:20];[徒21:10];[徒23:13];[徒23:21];[徒24:17];[徒25:14];[徒27:20];[林前9:19];
2)比⋯更大(4)[太12:41];[太12:42];[路11:31];[路11:32];
3)更多(3)[太21:36];[約7:31];[約15:2];
4)更(3)[路7:42];[約4:41];[提後2:16];
5)多於(2)[徒24:11];[啓2:19];
6)大多數(2)[徒27:12];[林後2:6];
7)許多人(2)[徒28:23];[林後9:2];
8)多半(2)[林前10:5];[腓1:14];
9)更多的(2)[徒15:28];[來3:3];
10)大半(2)[徒19:32];[林前15:6];
11)勝於(2)[太6:25];[路12:23];
12)多得(2)[路7:43];[來3:3];
13)過(2)[路9:13];[徒25:6];
14)很多(1)[來7:23];
15)再(1)[提後3:9];
16)更美的(1)[來11:4];
17)越發(1)[徒4:17];
18)比⋯還多(1)[路21:3];
19)比⋯更多(1)[可12:43];
20)更多的人(1)[林後4:15];
21)更深麼(1)[約21:15];
22)多說(1)[徒24:4];
23)多時(1)[徒20:9];
24)還多(1)[約4:1];
25)許多事(1)[路11:53];
26)許多的(1)[徒2:40];
27)遠(1)[太5:20]