παράλιος (
parálios|
par-al'-ee-os|
adjective|
seacoast)
[Grk]
παράλιος LN: 1.61 GK: G4163 Hebrew: דֶּרֶךְ,
חֹול,
חֹוף,
חֹוף,
יָם
Derivation: from
παρά and
ἅλς;
Strong's: beside the salt (sea), i.e. maritime
KJV: --sea coast.
See: παράSee: ἅλς παράλιος,
α, ον or ος, ον (v. infr.), = πάραλος,
by the sea, παραλία ψάμμα A. Pr. 573 (lyr.); γῆ, πόλις παραλία, E. Ion 1592, Rh. 700 (lyr.); ὄρνιθες παράλιοι S. Aj. 1065; τὰπ. τῆς Αακωνικῆς Plu. 2.213a; νησιῶται καὶ π. ib.965c; of maritime plants, esp. sea-spurge, Euphorbia Paralias, Thphr. HP 9.11.7, Dsc. 4.164.6; of πιτύουσα, ib.165. II ἡ
παράλιος paralios 1x
adjacent to the sea, maritime; ἡ παράλιος, i.e. χώρα, the sea coast, [Luk 6:17]
G3882 — παράλιος
παράλιον, also of three term. (cf. Winer's Grammar, § 11, 1) (παρά and ἅλς), by the sea, maritime: ἡ παράλιος, namely, χώρα, the sea-coast, [Luk 6:17] (Polybius 3, 39, 3; Diodorus 3, 15, 41; Josephus, contra Apion 1, 12; the Sept. [Deu 33:19]; and the feminine form ἡ παραλία in [Deu 1:7]; [Jos 9:1]; Judith 1:7 Judith 3:6 Judith 5:2, 23 Judith 7:8; 1 Macc. 11:8 1 Macc. 15:38; Herodotus 7, 185; often in Polybius; Josephus, Antiquities 12, 7, 1).
παρ - άλιος , - ον
(in cl ., chiefly - α , - ον ),
[in LXX for H3220, H2348, etc., c . prep .;]
by the sea; ἡ Papyri ( sc . χώρα , in LXX ἡ παραλία , [Deu 1:7], [Jos 9:1], Jdt 1:7 , al. ), the sea coast: [Luk 6:17]. †
παράλιος原文音譯:par£lioj 爬而阿利哦士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:在旁-鹽的
字義溯源:鹽海旁,海岸,海邊,近海的;由(G3844(παρά)*=旁,出於)與(G251(ἅλς)*=鹽)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)海邊(1)[路6:17]