ὀρθοποδέω (
orthopodéō|
or-thop-od-eh'-o|
verb|
to act rightly)
[Grk]
ὀρθοποδέω LN: 41.36 GK: G3980
Derivation: from a compound of
ὀρθός and
πούς;
Strong's: to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward
KJV: --walk uprightly.
See: ὀρθόςSee: πούς ὀρθο-ποδέω,
walk straight or uprightly, [Gal 2:14].
ὀρθοποδέω orthopodeō 1x
to walk in a straight course; to be straightforward in moral conduct, [Gal 2:14]
G3716 — ὀρθοποδέω
ὀρθοποδω; (ὀρθόπους with straight feet, going straight; and this from ὀρθός and πούς); to walk in a straight course; metaphorically, to act uprightly, [Gal 2:14] (cf. πρός, I. 3 f.). Not found elsewhere; (cf. Winer's Grammar, 26; 102 (96)).
*† *† ὀρθοποδέω , - ῶ
( < ὀρθό - πους , going straight),
= cl . εὐθυπορέω , to walk straight: metaph ., [Gal 2:14] (not elsewhere). †
ὀρθοποδέω原文音譯:Ñrqopodšw 哦而拖-坡得哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:直立-腳
字義溯源:按正直行,正直去行,行,行得對,正直的;由(G3717(ὀρθός)*=正直的)與(G4228(πούς)*=足,步行)組成
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編:
1)他們⋯正直去行(1)[加2:14]