ναός (
naós|
nah-os'|
noun|
temple)
[Grk]
ναός LN: 6.100,
7.15 GK: G3724 Hebrew: אוּלָם,
בַּיִת,
דְּבִיר,
הֵיכָל
Derivation: from a primary
ναίω (to dwell);
Strong's: a fane, shrine, temple
KJV: --shrine, temple. Compare
ἱερόν.
See: ἱερόν νᾱός, ὁ,
Dor., Thess., etc. form, Leg.Gort. 1.42, IG 9(2).517.45 (Larissa, iii B.C.), etc., used also in Trag. (even dialogue) to the exclusion of νεώς, S. El. 8, E. Hipp. 31, al., exc. A. Pers. 810, rare in Att. Prose and Com., Pl. R. 394a, Lg. 738c, 814b, Arist. EN 1174a24, Posidipp. 29.1, more freq. in X., HG 2.3.20, An. 5.3.9, al., found in Att. Inscrr.from iii B.C., IG 22.1314.18, 1315.28, etc., and in Hellenistic and later Gr. (along with νεώς), SIG 277 (Priene, iv B.C.), 214 (Phanagoria, iv B.C.), 494.3 (Delph., iii B.C.), LXX [1Ki 1:9], al. (νεώς only in 2 Ma.), UPZ 6.22 (ii B.C.), Plb. 9.30.2 (νεώς Plb. 10.4.4), etc.; Ion. νηός, always in Hom. and Hdt. (v. infr.), but gen. νε[ώ ] IG 12(7).1.4 (Amorgos, v B.C.); dat. νειῴ Michel 832.38 (Samos, iv B.C.); Att. νεώς (Attic Inscrr. of v- iii B.C. (v. infr.), once in Trag. (v. supr.), freq. in Prose authors and found in Com. (v. infr.)); declension, nom. νεώς X. HG 1.6.1; gen. νεώ IG 12.4.9,80.6, Ar. Pl. 733, IG 22.1524.45, SIG 1219.32 (Gambreum, iii B.C.); dat. νεῴ IG 12.6.122, 256.4, Antipho 6.39, Alex. 40.3, IG 22.1504.7; acc. νεών ib.12.24.13, al., X. HG 6.5.9, Ar. Nu. 401, Pl. 741, Philem. 139, f.l. in E. HF 340, later νεώ IG 22.212.35 (iv B.C.), al., LXX [2Ma 6:2], al., D.S. 16.58 (v.l. νεών), SIG 877 A 10 (ii/ iii A.D.), v.l. in D.H. 4.26, but νεών Aristid. Or. 27(16).19 (v.l. νεώ), Ach.Tat. 3.6 (v.l. νεώ Bast Epist.Crit. p.176), etc.: pl. nom. νεῴ X. HG 6.4.7; acc. νεώς A. Pers. 810, Isoc. 5.117, Plb. 10.4.4; dat. νεῴς IG 12.384; on the accent v. Hdn.Gr.1.8: Aeol. ναῦος Alc. 9, IG 12 (2).60.27 (Mytil.); Spartan ναϝός ib.5(1).1564 (pl., found at Delos, v/iv B.C.): -
I temple, Il. 1.39, al., Pi. O. 13.21 (pl.), etc.
II inmost part of a temple, shrine containing the image of the god, Hdt. 1.183, 6.19, X. [Rev 15:1-8], UPZ l.c.; ἐν παντὶ ἱερῷ ὅπου ναός ἐστι PGnom. 79 (ii A.D.).
III portable shrine carried in processions, Hdt. 2.63, D.S. 1.15, etc. metaph., of Christians, ν. θεοῦ ἐστε [1Co 3:16]; of the body of Christ, [Joh 2:19]; [Joh 2:21]. [ νᾰόν and νᾰῶ Orph. Fr. 32b iv (Phaestus, ii B.C.); elsewh. ᾱ.] (Perh. fr. νᾰς-ϝός, cf. ναίω.)
ναός naos 45x
pr. a dwelling; the dwelling of a deity, a temple, [Mat 26:61]; [Act 7:48];
used figuratively of individuals, [Joh 2:19]; [1Co 3:16];
spc. the cell of a temple; hence, the Holy Place of the Temple of Jerusalem, [Mat 23:35]; [Luk 1:9];
a model of a temple, a shrine, [Act 19:24] temple.
G3485 — ναός
ναοῦ, ὁ (ναίω to dwell), the Sept. for הֵיכָל, used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of holies (in classical Greek used of the sanctuary or cell of a temple, where the image of the god was placed, called also δόμος, σηκός, which is to be distinguished from τό ἱερόν, the whole temple, the entire consecrated enclosure; this distinction is observed also in the Bible; see ἱερόν, p. 299{a}): [Mat 23:16]f, 35 27:40; [Mar 14:58]; [Mar 15:29]; [Joh 2:19]; [Rev 11:2]; nor need [Mat 27:5] be regarded as an exception, provided we suppose that Judas in his desperation entered the Holy place, which no one but the priests was allowed to enter ((note the εἰς (others, ἐν) of T Tr WH)). with Θεοῦ, τοῦ Θεοῦ, added: [Mat 26:61]; [1Co 3:17]; [2Co 6:16]; [2Th 2:4]; [Rev 11:1]; used specifically of the Holy place, where the priests officiated: [Luk 1:9], [Luk 1:21]f; of the Holy of holies (see καταπέτασμα), [Mat 27:51]; [Mar 15:38]; [Luk 23:45]. in the visions of the Revelation used of the temple of the 'New Jerusalem': [Rev 3:12]; [Rev 7:15]; [Rev 11:19]; [Rev 14:15], [Rev 14:17]; [Rev 15:5]f, 8; [Rev 16:1], [Rev 16:17]; of any temple whatever prepared for the true God, [Act 7:48] Rec.; . of miniature silver temples modeled after the temple of Diana (i. e. Artemis (which see)) of Ephesus, [Act 19:24]. ὁ Θεός ναός αὐτῆς ἐστιν, takes the place of a temple in it, [Rev 21:22]. metaphorically, of a company of Christians, a Christian church, as dwelt in by the Spirit of God: [1Co 3:16]; [2Co 6:16]; [Eph 2:21]; for the same reason, of the bodies of Christians, [1Co 6:19]. of the body of Christ, ὁ ναός τοῦ σώματος αὐτοῦ (epexegetical genitive (Winer's Grammar, 531 (494))), [Joh 2:21], and according to the Evangelist's interpretation in 19 also. ((From Homer on.))
ναός , - οῦ , ὁ ,
( Att. . νεώς ; < ναίω , to inhabit),
[in LXX ( νεώς , 2Ma 6:2 , al. ) chiefly for H1964;]
1. a temple ( Hom ., Find., al. ).
2. The inmost part of a temple, the shrine (Hat., Xen ., al .); in NT,
(a) generally: pl ., [Act 17:24]; of silver models of a heathen shrine, [Act 19:24];
(b) of the temple building proper, or sanctuary, at Jerusalem, as distinct from τ . ἱερόν ( q.v. ), the whole temple enclosure: [Mat 23:16-17]; [Mat 23:35]; [Mat 27:5]; [Mat 27:40], [Mar 14:58]; [Mar 15:29] [Joh 2:19-20], [Rev 11:2]; ( τοῦ ) θεοῦ , [Mat 26:61]; [Mat 27:51], [Mar 15:38], [Luk 1:9]; [Luk 1:21-22]; [Luk 23:45], [1Co 3:17], 2Co 6:16 , [2Th 2:4], [Rev 11:1]; of the temple in the Apocal. visions, [Rev 3:12]; [Rev 7:15]; [Rev 11:19]; [Rev 14:15]; [Rev 14:17]; [Rev 15:5-6]; [Rev 15:8]; [Rev 16:1]; [Rev 16:17]; [Rev 21:22] a. Metaph ., of Christians, [1Co 3:16]; 1Co 6:19 , [2Co 6:16] , [Eph 2:21]; of Christ's body, [Joh 2:21] ( cf. [Joh 2:19]); ὁ θεὸς ν . αὐτῆς ἐστι v, [Rev 21:22] b. †
SYN.: ἱερόν G2411.
ναός原文音譯:naÒj 那哦士
詞類次數:名詞(46)
原文字根:殿 相當於:H1004(בַּיִת / בַּת / בֵּית אַשְׁבֵּעַ / בֵּית הַגָּן / בֵּית תֹּוגַרְמָה) H1964(הֵיכָל)
字義溯源:殿,聖所,龕;源自(G3484(Ναί̈ν)X*=居住)。比較:G2411(ἱερόν)=聖殿。主耶穌以他自己的身體為殿([約2:21])。保羅稱哥林多教會為神的殿([林前3:16]),也稱信徒個人為聖靈的殿([林前6:19])。比較:G3511(νεωκόρος)=看守殿的
出現次數:總共(45);太(9);可(3);路(4);約(3);徒(2);林前(4);林後(2);弗(1);帖後(1);啓(16)
譯字彙編:
1)殿(40)[太23:16];[太23:17];[太23:21];[太23:35];[太26:61];[太27:5];[太27:40];[可14:58];[可15:29];[可15:38];[路1:9];[路1:21];[路1:22];[約2:19];[約2:20];[約2:21];[徒17:24];[林前3:16];[林前3:17];[林前3:17];[林前6:19];[林後6:16];[林後6:16];[弗2:21];[帖後2:4];[啓3:12];[啓7:15];[啓11:1];[啓11:2];[啓11:19];[啓11:19];[啓14:15];[啓14:17];[啓15:5];[啓15:6];[啓15:8];[啓15:8];[啓16:17];[啓21:22];[啓21:22];
2)殿裏(2)[太27:51];[路23:45];
3)殿中(2)[太23:16];[啓16:1];
4)龕(1)[徒19:24]