μακροθυμώς (
makrothymṓs|
mak-roth-oo-moce'|
adverb|
patiently)
[Grk]
μακροθυμώς,
μακροθύμως LN: 25.169 GK: G3430
Derivation: adverb of a compound of
μακρός and
θυμός;
Strong's: with long (enduring) temper, i.e. leniently
KJV: --patiently.
See: μακρόςSee: θυμός μακροθύμως makrothumōs 1x
patiently, [Act 26:3]
G3116 — μακροθύμως
adverb, with longanimity (Vulg.longanimiter, [Heb 6:15]), i. e. patiently: [Act 26:3].
*† μακροθύμως ,
adv. ,
with forbearance, patiently: [Act 26:3]. †
μακροθύμως原文音譯:makroqumèj 馬克羅-替摩士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:遠的-感覺 似的
字義溯源:恒忍地,耐心地;由(G3117(μακρός)=長久)與(G2372(θυμός)=熱情)組成,其中G3117(μακρός)出自(G3372(μῆκος)*=長),而G2372(θυμός)出自(G2380(θύω / ἐπιθύω)*=急進)參讀G3112(μακράν)同源字
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1)耐心(1)[徒26:3]