κῦμα, ατος, τό, (κύω)
I
1. anything swollen (as if pregnant): hence, I wave, billow, of rivers as well as the sea, in sg. and pl.; κ. θαλάσσης Il. 2.209, al.; κ. ῥόοιο 21.263; κ. διϊπετέος ποταμοῖο ib. 268, 326; κύματ’ ἐπ’ ἠϊόνος κλύζεσκον 23.61; κύματ’ εὐρέϊ πόντῳ βάντ’ ἐπιόντα τε S. Tr. 114 (lyr.): less freq. in Prose, κύματος ἐπαναχώρησις Th. 3.89: collectively, ὡς τὸ κ. ἔστρωτο when the swell abated, Hdt. 7.193, cf. Arist. Mete. 344b35, al.
2. metaph., flood of men, κ. χερσαῖον στρατοῦ A. Th. 64, cf. 114 (lyr.), 1083 (anap.). of the waves of adversity, etc., κ. ἄτης, κακῶν, Id. Pr. 886 (anap.), Th. 758 (lyr.), E. Ion 927; συμφορᾶς Id. Hipp. 824; κελαινοῦ κ. μένος, of passion, A. Eu. 832; κ. κατακλυσμὸν φέρον νόσων Pl. Lg. 740e. phrases: μάτην με κῦμ’ ὅπως παρηγορῶν A. Pr. 1001; πρὸς κῦμα λακτίζειν E. IT 1396; ἐκ κυμάτων.. γαλήν’ ὁρῶ Id. Or. 279; ἐπ’ ῃόνι κύματα μετρεῖν Theoc. 16.60; ἀριθμεῖν τὰ κύματα Luc. Herm. 84.
3. Archit., waved moulding, cyma, Λέσβιον κ. A. Fr. 78.
II
1. from κύω (as κύημα from κυέω), foetus, embryo, νεόσπορον Id. Eu. 659; γέμουσαν κύματος θεοσπόρου E. Fr. 106; of the earth, κ. λαμβάνειν A. Ch. 128; δισσὸν κῦμ’ ἐλόχευσε τέκνων AP 6.200 (Leon.).
2. young sprout of plants, Thphr. HP 1.6.9; esp. of a cabbage, Gal. 6.642.
G2949 — κῦμα
κυματος, τό (from κυέῶ to swell; Curtius, § 79; from Homer down), a wave (cf. English swell), especially of the sea or of a lake: [Mat 8:24]; [Mat 14:24]; [Mar 4:37]; [Act 27:41] (R G Tr text brackets); κύματα ἄγρια, properly, Wis. 14:1; with θαλάσσης added, of impulsive and restless men, tossed to and fro by their raging passions, Jude 1:13. (Synonym: cf. κλύδων.)
κῦμα , - τος , τό
( < κύω , to be pregnant, to swell),
[in LXX chiefly for H1530;]
a wave: pl ., [Mat 8:24]; [Mat 14:24], [Mar 4:37]; κ . θαλάσσης , fig ., [Jud 1:13]. †
SYN.: κλύδων G2830, q.v.
κῦμα原文音譯:kàma 去馬
詞類次數:名詞(5)
原文字根:波浪
字義溯源:巨浪,波浪,浪,混亂的象徵,不安靜;源自(G2964(κυρόω)X*=彎,大浪)
出現次數:總共(5);太(2);可(1);徒(1);猶(1)
譯字彙編:
1)浪(3)[太14:24];[徒27:41];[猶1:13];
2)波浪(2)[太8:24];[可4:37]