κοίτη (
koítē|
koy'-tay|
noun|
bed)
[Grk]
κοίτη LN: 6.108,
23.50,
23.62,
88.273 GK: G3130 Hebrew: מִשְׁכָּב,
שָׁכַב,
שְׁכָבָה
Derivation: from
κεῖμαι;
Strong's: a couch; by extension, cohabitation; by implication, the male sperm
KJV: --bed, chambering, X conceive.
See: κεῖμαι κοίτ-η, ἡ, (κεῖμαι)
I
1. = cross κοῖτος 1, once in Hom., Od. 19.341 (v.l. cross οἴκῳ); bedstead, IG 12.330.16, al., Wilcken Chr. 244.3 (iii B.C.), etc.; esp. marriage-bed, A. Supp. 804 (lyr.), S. Tr. 17; οὐ γὰρ ἐκ μιᾶς κ. ἔβλαστον Id. Fr. 546; τᾶς ἀπλήστου κ. ἔρος E. Med. 152 (lyr.), etc.; ἀνάνδρου κοίτας λέκτρον ib. 436 (lyr.); also πετρίνη κοίτη, of a cave, S. Ph. 160 (anap.); τειρομέναν νοσερᾷ κ. on a sick- bed, E. Hipp. 132 (lyr.); κοίταν δ’ ἔχει νέρθεν, of one dead, S. OC 1706 (lyr.); κ. σκληρά Pl. Lg. 942d, Aret. CA 1.1: pl., ἔννυχοι κ. Pi. P. 11.25; νυμφίδιοι κ. E. Alc. 249 (lyr.): metaph., of the sea, ἐν μεσημβριναῖς κοίταις.. εὕδοι πεσών A. Ag. 566; of the bed of a river, Procop. Aed. 5.5, Phlp. in Ph. 586.21, Lyd. Mens. 4.10.
2. lair of a wild beast, nest of a bird, etc., E. Ion 155 (lyr.); χελιδόνων Aët. 16.15; κ. ποιεῖσθαι, of the spider, Arist. HA 623a12; of the fish ἐξώκοιτος, Thphr. Fr. 171.1.
3. quarters, τῶν φυλακιτῶν BGU 1007.14 (iii B.C.), cf. PTeb. 179 (ii B.C.); v. infr. VI.
4. pen, fold for cattle, PLips. 118.15 (ii A.D.).
II act of going to bed, τῆς κοίτης ὥρη bed -time, Hdt. 1.10, 5.20; τραπέζῃ καὶ κοίτῃ δέκεσθαι to entertain ’at bed and board’, ibid.; τὴν σκηνὴν εἰς κ. διέλυον for going to bed, X. Cyr. 2.3.1 (but κεῖσθαι κοίταν to lie still in death, A. Ag. 1494 (lyr.)).
III lodging, entertainment, PTeb. 122.1 (i B.C.), al. of sexual connexion, κ. διδόναι LXX [Num 5:20], cf. [Lev 18:20]; κ. σπέρματος ib. 15.16; κ. ἔχειν ἐκ.. to become pregnant by a man, [Rom 9:10]; in bad sense, lasciviousness, ib. 13.13 (pl.). parcel, lot of land, PAmh. 2.88.9 (ii A.D.), PRyl. 168.9 (ii A.D.). chest, case, or basket, Pherecr. 122, Eup. 76, IG 22.120.37,40, Men. 129.2, PPetr. 2p.10 (iii B.C., unless in signf. 1.3), Luc. Sat. 21; αἱ μυστικαὶ κ. Plu. Phoc. 28.
κοίτη koitē 4x
a bed, [Luk 11:7];
the conjugal bed, [Heb 13:4];
meton. sexual intercourse, concubitus; hence, lewdness, whoredom, chambering, [Rom 13:13];
in NT conception, [Rom 9:10]
G2845 — κοίτη
κοίτης, ἡ (ΚΑΩ, ΚΑΙΩ, κεῖμαι akin to κοιμάω); from Homer, Odyssey 19, 341 down; the Sept. chiefly for מִשְׁכָּב, also for שְׁכָבָה etc.;
a. a place for lying down, resting, sleeping in; a bed, couch: εἰς τήν κοίτην (see εἰμί, V. 2 a.) εἰσιν, [Luk 11:7].
b. specifically, the marriage-bed, as in the Tragg.: τήν κοίτην μιαίνειν, of adultery (Josephus, Antiquities 2, 4, 5; Plutarch, de fluv. 8, 3), [Heb 13:4].
c. cohabitation, whether lawful or unlawful ([Lev 15:4]f, 21-25, etc.; Wis. 3:13, 16; Euripides, Med. 152; Alc. 249): plural sexual intercourse (see περιπατέω, b. α.), [Rom 13:13] (A. V. chambering); by metonymy, of the cause for the effect we have the peculiar expression κοίτην ἔχειν ἐκ τίνος, to have conceived by a man, [Rom 9:10]; κοίτη σπέρματος, [Lev 15:16]; [Lev 22:4]; [Lev 18:20], [Lev 18:23] (here κοίτη εἰς σπερματισμόν); on these phrases cf. Fritzsche, Commentary on Romans 2, p. 291f.
κοίτη , - ης , ἡ (in Hom ., κοῖτος ),
[in LXX chiefly for H4904, also for H7902, etc.;]
a bed: [Luk 11:7]; esp . the marriage-bed: κ . ἀμίαντος , [Heb 13:4]; κ . ἔχειν , of a woman conceiving, [Rom 9:10] ( cf. peculiar phrases in LXX , [Lev 15:18], al. ); of illicit intercourse, pl ., [Rom 13:13]. †
κοίτη原文音譯:ko⋯th 虧帖
詞類次數:名詞(4)
原文字根:臥 相當於:H4904(מִשְׁכָּב)
字義溯源:床,臥榻,洞房,同房,好色,縱慾,孕;源自(G2749(κεῖμαι)*=躺)。參讀G2827(κλίνω)同義字
出現次數:總共(4);路(1);羅(2);來(1)
譯字彙編:
1)床(2)[路11:7];[來13:4];
2)縱慾(1)[羅13:13];
3)孕(1)[羅9:10]