ἀμήν (
amḗn|
am-ane'|
hebrew transliterated word|
truly)
[Grk]
ἀμήν LN: 72.6 GK: G297 Hebrew: אָמֵן,
עָמַם
Derivation: of Hebrew origin (
אָמֵן);
Strong's: properly,
firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
KJV: --amen, verily.
See: אָמֵן ἀμήν,
Hebr. Adv. verily, of a truth, so be it, LXX [1Ch 16:36]; at beginning of sentence, [Mat 5:18], al.; doubled, [Joh 1:51], al.; τὸ ἀ. [1Co 14:16].
ἀμήν amēn 129x
in truth, most certainly; so be it; ὁ ἀμήν, the faithful and true one, [Rev 3:14] amen; truly.
G281 — ἀμήν
Hebrew אָמֵן;
1. verbal adjective (from אָמַן to prop; Niph. to be firm), firm, metaphorically, faithful: ὁ ἀμήν, Rev. iii. 14 (where is added ὁ μάρτυς ὁ πιστός καί ἀληθινός).
2. it came to be used as an adverb by which something is asserted or confirmed:
a. at the beginning of a discourse, surely, of a truth, truly; so frequent in the discourses of Christ in Matthew, Mark, and Luke: ἀμήν λέγω ὑμῖν 'I solemnly declare unto you,' e. g. [Mat 5:18]; [Mar 3:28]; [Luk 4:24]. The repetition of the word (ἀμήν ἀμήν), employed by John alone in his Gospel (twenty-five times), has the force of a superlative, most assuredly: [Joh 1:51] ([John 1:52]); .
b. at the close of a sentence; so it is, so be it, may it be fulfilled (γένοιτο, the Sept. [Num 5:22]; [Deu 27:15], etc.): [Rom 1:25]; [Rom 9:5]; [Gal 1:5]; [Eph 3:21]; [Phi 4:20]; [1Ti 1:17]; [Heb 13:21]; [1Pe 4:11]; [Rev 1:6], and often; cf. [Jer 11:5]; [Jer 35:6]; [1Ki 1:30]. It was a custom, which passed over from the synagogues into the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed had offered up a solemn prayer to God, the others in attendance responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own: [1Co 14:16] (τό ἀμήν, the well-known response Amen), cf. [Num 5:22]; [Deu 27:15]ff; [Neh 5:13]; [Neh 8:6]. [2Co 1:20] αἱ ἐπαγγελίαι... τό ναί, καί... τό ἀμήν, i. e. had shown themselves most sure. (Cf. B. D. under the word .)
ἀμήν原文音譯:¢m»n 阿門
詞類次數:質詞(152)
原文字根:阿們-信是真實 相當於:H543(אָמֵן)
字義溯源:實實在在,真實地,確實地,但願如此,實在,阿們;源自希伯來文(H543(אָמֵן)=阿們,確信);而H543(אָמֵן)出自(H539(אָמַן)=建立,信實)。實在;主耶穌的講話中常說,我‘實在’告訴你們,在前三福音書中就用了52次。在約翰福音總是重複二次的說,我實在實在的告訴你們,是加強的語氣,本書譯作:我確實的告訴你們(和合本譯為:我實實在在的告訴你們);約翰福音共用了25次。書信中只有([林後1:20])用了一次‘實在的’。阿們;幾乎都用在書信中,放在禱告或稱頌的末了,也可用來支持別人的禱告。此外。‘阿們’只一次出現在四福音書上,用在主耶穌教導門徒禱告的末了([太6:13]);其次,英文欽定本也在馬太福音和約翰福音的結束分別用了‘阿們’這字
出現次數:總共(147);太(32);可(14);路(7);約(51);羅(6);林前(2);林後(1);加(2);弗(2);腓(2);西(1);帖前(1);帖後(1);提前(3);提後(2);多(1);門(1);來(2);彼前(3);彼後(1);約壹(1);約貳(1);猶(1);啓(9)
譯字彙編:
1)實在(49)[太5:18];[太5:26];[太6:2];[太6:5];[太6:16];[太8:10];[太10:15];[太10:23];[太10:42];[太11:11];[太13:17];[太16:28];[太17:20];[太18:3];[太18:13];[太18:18];[太19:23];[太19:28];[太21:21];[太21:31];[太23:36];[太24:2];[太24:34];[太24:47];[太25:12];[太25:40];[太25:45];[太26:13];[太26:21];[太26:34];[可3:28];[可8:12];[可9:1];[可9:41];[可10:15];[可10:29];[可11:23];[可12:43];[可13:30];[可14:9];[可14:18];[可14:25];[可14:30];[路4:24];[路12:37];[路18:17];[路18:29];[路21:32];[路23:43];
2)阿們(43)[太6:13];[可16:20];[約21:25];[羅1:25];[羅9:5];[羅11:36];[羅15:33];[林前14:16];[林前16:24];[加1:5];[加6:18];[弗3:21];[弗6:24];[腓4:20];[腓4:23];[西4:18];[帖前5:28];[帖後3:18];[提前1:17];[提前6:16];[提前6:21];[提後4:18];[提後4:22];[多3:15];[門1:25];[來13:21];[來13:25];[彼前4:11];[彼前5:11];[彼前5:14];[彼後3:18];[約壹5:21];[約貳1:13];[猶1:25];[啓1:6];[啓1:7];[啓3:14];[啓5:14];[啓7:12];[啓7:12];[啓19:4];[啓22:20];[啓22:21];
3)實的(25)[約1:51];[約3:3];[約3:5];[約3:11];[約5:19];[約5:24];[約5:25];[約6:26];[約6:32];[約6:47];[約6:53];[約8:34];[約8:51];[約8:58];[約10:1];[約10:7];[約12:24];[約13:16];[約13:20];[約13:21];[約13:38];[約14:12];[約16:20];[約16:23];[約21:18];
4)確(25)[約1:51];[約3:3];[約3:5];[約3:11];[約5:19];[約5:24];[約5:25];[約6:26];[約6:32];[約6:47];[約6:53];[約8:34];[約8:51];[約8:58];[約10:1];[約10:7];[約12:24];[約13:16];[約13:20];[約13:21];[約13:38];[約14:12];[約16:20];[約16:23];[約21:18];
5)阿們!(3)[太28:20];[路24:53];[羅16:24];
6)實在的(1)[林後1:20];
7)阿們 !(1)[羅16:27]