ἴαμα (
íama|
ee'-am-ah|
noun|
healing)
[Grk]
ἴαμα LN: 23.138 GK: G2611 Hebrew: אֲרוּכָה,
טַל,
מַרְפֵּא
Derivation: from
ἰάομαι;
Strong's: a cure (the effect)
KJV: --healing.
See: ἰάομαι ἴᾱμα,
Ion. ἴημα, ατος, τό, (ἰάομαι)
I remedy, medicine, Hdt. 3.130, Hp. Acut. 6, Th. 2.51, Pl. Lg. 771c, etc.; στεναγμοί, τῶν πόνων ἰάματα v.l. in A. Fr. 385.
II
1. = ἴασις, ἰάματα τοῦ Ἀπόλλωνος καὶ τοῦ Ἀσκλαπιοῦ IG 4.951.2(Epid.), cf. [1Co 12:9] (pl.).
2. soothing, pacification, LXX [Ecc 10:4].
ἴαμα iama 3x
healing, cure, [1Co 12:9]; [1Co 12:28]; [1Co 12:30]
G2386 — ἴαμα
ἰαματος, τό (ἰάομαι);
1. a means of healing, remedy, medicine; (Wis. 11:4 Wis. 16:9; Herodotus 3, 130; Thucydides 2, 51; Polybius 7, 14, 2; Plutarch, Lucian, others).
2. a healing: plural, [1Co 12:9], [1Co 12:28], [1Co 12:30]; ([Jer 40:6], etc.; Plato, legg. 7, p. 790 d.).
ἴαμα , - τος , τό
( < ἰάομαι ),
[in LXX for H4832 ([2Ch 36:16], [Ecc 10:4], [Jer 33:6], etc.;]
1. most freq . in cl ., a means of healing, remedy ( Thuc ., al. ; Wis 11:4 ; Wis 10:9 ).
2. = ἴασις ( q.v. ), a healing ( Plat .; Jer, l.c .): pl ., [1Co 12:9]; [1Co 12:28]; [1Co 12:30]. †
ἴαμα原文音譯:‡ama 衣阿馬
詞類次數:名詞(3)
原文字根:治愈 相當於:H7495(רָפָא)
字義溯源:醫治,醫病;源自(G2390(ἰάομαι)*=治好)
出現次數:總共(3);林前(3)
譯字彙編:
1)醫病的(3)[林前12:9];[林前12:28];[林前12:30]