εὐσχήμων (
euschḗmōn|
yoo-skhay'-mone|
adjective|
prominent; proper)
[Grk]
εὐσχήμων LN: 79.15,
87.33 GK: G2363
Derivation: from
εὖ and
σχῆμα;
Strong's: well-formed, i.e. (figuratively) decorous, noble (in rank)
KJV: --comely, honourable.
See: εὖSee: σχῆμα εὐσχήμ-ων, ον,
gen. ονος, (σχῆμα)
I
1. elegant in figure, mien and bearing, graceful, opp. ἀσχήμων, Pl. R. 413e, al.; ἀλεκτρυών Cratin. 108; τὰ εὐ. ἡμῶν (sc. μόρια) [1Co 12:24]: Comp. - έστερος more respectable, Pl. R. 554e: Sup. - έστατοι, πονεῖν ἵπποι X. Eq. 11.12.
2. in bad sense, with an outside show of goodness, specious in behaviour, εἴς τινα E. Med. 584.
II
1. of things, decent, becoming, λόγοι Id. Hipp. 490, D. 60.9; πρᾶγμα οὐδαμῶς εὔσχημον λέγειν Aeschin. 3.162; λέγειν εὐσχήμονα Arist. EN 1128a7; τὸ εὔσχημον decorum, Pl. R. 401c, Lg. 797b. Adv. - μόνως with grace and dignity, like a gentleman, Ar. V. 1210, X. Cyr. 1.3.8, Arist. EN 1101a1; ζῆν Phld. Herc. 1251.18: Comp - έστερον, ἔχειν Pl. Epin. 981a; τι φέρειν D. 60.35: Sup. - έστατα IG 22.1034.11.
2. later also, noble, honourable, in rank (condemned by Phryn. 309), [Mar 15:43], [Act 13:50], J. Vit. 9, Vett.Val. 66.7, al.; ἡ εὐ. the noble lady, PFlor. 16.20 (iii A.D.). title of a village magistrate, in pl., εὐ. κώμης BGU 147 (ii/iii A.D.): sg., ἡ οἰκία τοῦ εὐ. PRyl. 236.15 (iii A.D.).
εὐσχήμων euschēmōn 5x
of good appearance, pleasing to look upon, comely, [1Co 12:24];
met. becoming, decent, τὸ εὔσχημον, decorum, propriety, [1Co 7:35];
honorable, reputable, of high standing and influence, [Mar 15:43]; [Act 13:50]; [Act 17:12]
G2158 — εὐσχήμων
εὔσχημον (εὖ, and σχῆμα the figure, Latinhabitus);
1. of elegant figure, shapely, graceful, comely, bearing oneself becomingly in speech or behavior (Euripides, Aristophanes, Xenophon, Plato): τά εὐσχήμονα ἡμῶν, the comely parts of the body that need no covering (opposed to τά ἀσχήμονα ἡμῶν, verse 23), [1Co 12:24]; of morals: πρός τό εὔσχημον, to promote decorum, [1Co 7:35].
2. in later usage (cf. Lob. ad Phryn., p. 333), of good standing, honorable, influential, wealthy, respectable (R. V. of honorable estate): [Mar 15:43]; [Act 13:50]; [Act 17:12]. (Josephus, de vita sua §9; Plutarch, parallel. Graec. et Rom c. 15, p. 309 b.)
εὐσχήμωι , - ον
( εὖ , σχῆμα ),
[in LXX : [Pro 11:25] * ;]
1. elegant, graceful, comely ( Eur ., Plat ., al. ): τὰ εὐ . ἡμῶν ( opp . to τὰ ἀσχ - ἡμ -), [1Co 12:24]; in moral sense, seemly, becoming, [1Co 7:35].
2. Also in late Gk . ( v. Swete , Mk., l.c .; MM , Exp., xiv), wealthy, influential ( RV , of honourable estate): [Mar 15:43], [Act 13:50]; [Act 17:12]. †
εὐσχήμων原文音譯:eÙsc»mwn 由士黑蒙
詞類次數:形容詞(5)
原文字根:好-風度的 相當於:H1293(בְּרָכָה)
字義溯源:好形態,尊貴的,俊美的,合宜的,誠實的,可表現的,有聲望的;由(G2095(εὖ / εὖγε)=好)與(G4976(σχῆμα)=風度)組成,其中G2095(εὖ / εὖγε)出自(G2149(εὐρύχωρος)X*=善,美),而G4976(σχῆμα)出自(G2192(ἔχω)*=持)
出現次數:總共(5);可(1);徒(2);林前(2)
譯字彙編:
1)尊貴的(3)[可15:43];[徒13:50];[徒17:12];
2)俊美的(1)[林前12:24];
3)合宜(1)[林前7:35]