ἀλαζονεία (
alazoneía|
al-ad-zon-i'-a|
noun|
arrogance; boastfulness)
[Grk]
ἀλαζονεία LN: 88.219 GK: G224
Derivation: from
ἀλαζών;
Strong's: braggadocio, i.e. (by implication) self-confidence
KJV: --boasting, pride.
See: ἀλαζών ἀλαζ-ονεία, ἡ,
false pretension, imposture, Pl. Grg. 525a, D. 22.47, etc., cf. Arist. EN 1127a13, Thphr. Char. 23; ὑπ’ ἀλαζονείας Ar. Ra. 919: in pl., Id. Eq. 290, 903, Isoc. 12.20; boastfulness, Procop. Pers. 1.11: metaph., ἀ. χορδῶν their over-readiness to sound, opp. ἐξάρνησις, Pl. R. 531b. [That penult. is long appears from Ar.ll. cc., Men. 737.]
ἀλαζονεία alazoneia 2x
arrogance; presumptuous speech, [Jas 4:16]; haughtiness, [1Jn 2:16]
G212 — ἀλαζονεία
and ἀλαζονία (which spelling, not uncommon in later Greek, T WH adopt (see Iota)), ἀλαζονείας, ἡ (from ἀλαζονεύομαι, i. e. to act the ἀλαζών, which see);
a. in secular writings (from Aristophanes down) generally empty, bragqart talk sometimes also empty display in act, swagger. For illustration see Xenophon, Cyril 2, 2, 12; mem. 1, 7; Aristotle, eth. Nic. 4, 13, p. 1127, Bekker edition; (also Trench, § xxix.), b. "an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human riqhts:" 2 Macc. 9:8; Wis. 5:8.
c. an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthly things, (R. V. vaunting): [Jam 4:16] (where the plural has reference to the various occasions on which this presumption shows itself; (cf. Winers Grammar, § 27, 3; Buttmann, 77 (67))); τοῦ βίου, display in one's style of living, (R. V. vainglory), [1Jo 2:16].
** ἀλαζονία
( Rec. - εία , the earlier form), - ας , ἡ
( < ἀλαζών ),
[in LXX : Wis 5:8 ; Wis 17:7; Wis 17:2 , 4Ma 5:1-38 * ;]
the character of an ἀλαζών , boastfulness, vain-glory, vaunting: [Jas 4:16] ( Mayor , in l ), [1Jn 2:16]. †
ἀλαζονεία原文音譯:¢lazone⋯a 阿那索尼阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:誇傲
字義溯源:自誇,傲慢,驕傲,猖狂;源自(G213(ἀλαζών)=自誇的),而G213(ἀλαζών)出自(G224(ἄλευρον)Y*=流浪)。這字用了兩次,描寫世俗的驕傲與猖狂
出現次數:總共(2);雅(1);約壹(1)
譯字彙編:
1)驕傲(1)[約壹2:16];
2)猖狂(1)[雅4:16]