ἀκροατής (
akroatḗs|
ak-ro-at-ace'|
noun|
hearer)
[Grk]
ἀκροατής LN: 24.56 GK: G212 Hebrew: לַחַשׁ
Derivation: from
ἀκροάομαι (to listen;
Strong's: apparently an intensive of ἀκούω); a hearer (merely)
KJV: --hearer.
See: ἀκούω ἀκρο-ᾱτής, οῦ, ὁ,
I hearer, of persons who come to hear a public speaker, Th. 3.38, Pl. R. 536c, D. 18.7, Men. 286, etc.; disciple, pupil, Arist. Pol. 1274a29, cf. EN 1095a2.
II reader, Plu. Thes. 1, Lys. 12.
ἀκροατής akroatēs 4x
a hearer, [Rom 2:13]; [Jas 1:22-23]; [Jas 1:25]
G202 — ἀκροατής
(οῦ, ὁ (ἀκροάομαι (see the preceding word)), a hearer: τοῦ νόμου, [Rom 2:13]; τοῦ λόγου, [Jam 1:22]f, 25. (Thucydides, Isocrates, Plato, Demosthenes, Plutarch.)
ἀκροατής , οῦ , ὁ ( v. supr .),
[in LXX : [Isa 3:3] (H3908), Sir 3:29 ;]
a hearer: [Rom 2:13], [Jas 1:22-23]; [Jas 1:25] †
ἀκροατής原文音譯:¢kroat»j 阿克羅阿帖士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:傾聽(者)
字義溯源:聽者,聽,傾聽者;源自(G200(ἀκρίς)X*=傾聽),而G200(ἀκρίς)X*出自(G191(ἀκουστός / ἀκούω)*=聽見)。新約四次使用這字都是消極方面的,聽而不行。主耶穌說,聽見他的話不去行的,好比無知的人,把房子蓋在沙土上,經不起雨淋,水沖,風吹的撞擊([太7:27][,28])
出現次數:總共(4);羅(1);雅(3)
譯字彙編:
1)聽者(3)[雅1:22];[雅1:23];[雅1:25];
2)聽⋯的(1)[羅2:13]