ἐμπλέκω (
emplékō|
em-plek'-o|
verb|
to be involved in)
[Grk]
ἐμπλέκω,
ἐμπλέκομαι LN: 90.81 GK: G1861 Hebrew: נָפַל
Derivation: from
ἐν and
πλέκω;
Strong's: to entwine, i.e. (figuratively) involve with
KJV: --entangle (in, self with).
See: ἐνSee: πλέκω ἐμπλέκ-ω,
1. ἐνιπλέκω, pf. ἐμπέπλεχα Hp. Oss. 17, ἐμπέπλεκα Call. Iamb. 1.352, v.l. in Hp.l.c.: fut. Pass. ἐμπλᾰκήσομαι LXX [Pro 28:18]: - plait or weave in, entwine, χεῖρα ἐ. entwine one’s hand in another’s clothes, so as to hold him, E. Or. 262; εἰς ἀρκυστάταν μηχανὰν ἐμπλέκειν παῖδα ib. 1421 (lyr.); τῇ καλλίστῃ τέχνῃ τοὔνομα ἐ. connect the name with.., Pl. Phdr. 244c; ποιηταὶ τοιαῦτα ἐμπλέκοντες καὶ συγκυκῶντες Id. Lg. 669d; ἐ. τὴν ἡδονὴν εἰς τὴν εὐδαιμονίαν Arist. EN 1153b15; ποίῃ ἐνιπλέξω σε (sc. ἀοιδῇ); Call. Del. 29; ἐ. τινὰ εἰς φιλίαν τινός Plb. 27.7.11: - Pass., to be entangled in a thing, πλεκταῖσιν αἰώραισιν ἐμπεπλεγμένην S. OT 1264; ἡνίαισιν ἐμπλακείς E. Hipp. 1236; ἐν δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Ar. Th. 1032; εἰς δίκτυον ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε A. Pr. 1079: metaph., to be involved, ἐν πόνοις, ἐν κακοῖς ἐμπλακῆναι, Pl. Lg. 814e, Isoc. 8.112; εἰς ἀσχολίας βαθυτέρας τῶν ἐγκυκλίων Epicur. Ephesians 1 p.35U.; εἰς τὰ κατὰ τὴν Σικελίαν Plb. 1.17.3; form a connexion with, ἔθνει Id. 24.6.1; γυναικὶ ἐμπλακείς D.S. 19.2; εἴς τινα Vett. Val. 118.4; of troops, to be incorporated with hoplites, Ascl. Tact. 6.1; but also ἐμπλεκέντες τινί having had a scuffle with.., PTeb. 39.17 (ii B.C.).
2. metaph., weave by subtle art, ἐ. αἰνίγματα A. Pr. 610; ἐ. πλοκάς E. IA 936.
ἐμπλέκω emplekō 2x
pr. to intertwine;
met. to implicate, entangle, involve;
pass. to be implicated, involved, or to entangle one’s self in, [2Ti 2:4]; [2Pe 2:20]
G1707 — ἐμπλέκω
(see ἐν, III. 3): passive (present ἐμπλέκομαι); 2 aorist participle ἐμπλακεις; to inweave; tropically, in passive, with the dative of thing, to entangle, involve in: [2Ti 2:4]; [2Pe 2:20]. (From Aeschylus down.)
ἐμ - πλέκω ,
[in LXX : [Pro 28:18] (H5307), 2Ma 15:17 * ;]
to weave in, entwine; pass ., metaph ., to be involved, entangled in: [2Ti 2:4], [2Pe 2:20]. †
ἐμπλέκω原文音譯:™mplškw 恩-普累可
詞類次數:動詞(2)
原文字根:在內-編織 相當於:H5307(נָפַל)
字義溯源:編織,糾纏,牽累,纏身,纏繞;由(G1722(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(G4120(πλέκω)*=編結)組成
出現次數:總共(2);提後(1);彼後(1)
譯字彙編:
1)受纏繞(1)[彼後2:20];
2)纏身(1)[提後2:4]