ἔθω (éthō|eth'-o|verb|to be accustomed)
[Grk] ἔθω, εἴωθα LN: 41.26 GK: G1622, G1665
Derivation: a primary verb;
Strong's: to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage
KJV: --be custom (manner, wont).ἔθω,
to be accustomed, to be wont: pres. only in part., κακὰ πόλλ’ ἕρδεσκεν ἔθων much ill he wrought after his wont, Il. 9.540; οὓς παῖδες ἐριδμαίνωσιν ἔθοντες 16.260 (in these passages some Gramm. expld. ἔθων as, = βλάπτων, φθείρων (and it was so used by Call. Fr. 108), and (in 16.260) ἐρεθίζων, cf. ἔθει· φθείρει, ἐρεθίζει, Hsch., ἐθρίς, ἴθρις): pf. εἴωθα Il. 5.766, etc., and Ion. ἔωθα 8.408, etc., is used as pres.; plpf. εἰώθειν, Ion. ἐώθεα, as impf.; part. εἰωθώς, Ion. ἐωθώς, also in Archipp. 48, Araros 19; Dor. 3 pl. pf. ἐθώκατι Hsch.: mostly c. inf., Il. 5.766, Hdt. 3.31, Th. 1.99, etc.: impers., ὡς εἴωθε as is the custom, Ar. Ec. 282; ὥσπερ εἰώθει Plu. Sull. 9, etc.: freq. abs. in part., of persons, accustomed, customary, usual, ἡνιόχῳ εἰωθότι Il. 5.231; ὑμῖν.. τοῖς εἰώθοσιν who are used [to hear me], S. Ph. 939; οὐκ ἐωθώς praeter morem, Hdt. 1.111; of things, τὰ ἐωθότα νοήματα Id. 3.80; ἐν τῷ εἰ. τρόπῳ Pl. Ap. 27b, etc.: freq. in neut., παρὰ τὸ εἰ. contrary to custom, Th. 4.17, 55; τὰ εἰ. ordinary things, Ar. Ra. 1, Th. 2.51, etc.
εἴωθα eiōtha 4x
perfect of an obsolete present ἔθω, pluperfect is εἰώθειν, to be accustomed, to be usual, [Mat 27:15]; [Mar 10:1]; [Luk 4:16]; [Act 17:2]
G1486 — ἔθω
(of the present only the participle ἐθῶν is used, in Homer): perfect εἴωθα, to be accustomed, used, wont; (pluperfect as imperfect (Winer's Grammar, 274 (257f)) ἐιώθειν; followed by an infinitive: [Mat 27:15]; [Mar 10:1]. Participle τό εἰωθός in a passive sense, that which is wont; usage, custom: κατά τό εἰωθός τίνι, as one's custom is, as is his wont, [Luk 4:16]; [Act 17:2].
ἔθω ,
pf . with Pres . sense εἴωθα ,
[in LXX : [Num 24:1] (H6471), Da LXX Sus 1:13, Sir 37:14 , [4M][a 1:12] * ;]
to be accustomed, wont: [Mat 27:15], [Mar 10:1]; ptcp ., τὸ εἰωθὸς , custom: κατὰ τὸ εἰ . (Nu, l.c .), [Luk 4:16], [Act 17:2]. †
εἴωθα , see ἔθω .
ἔθω / εἴωθα原文音譯:œqw 誒拖
詞類次數:動詞(4)
原文字根:習常 相當於:H6471(פַּעַם)
字義溯源:(成為)習常*,慣於,常規,常例,常
同源字:1)
G1480(
ἐθίζω)習慣於 2)
G1485(
ἔθος)習慣 3)
G1486(
ἔθω /
εἴωθα)習性 4)
G2239(
ἦθος)習常
出現次數:總共(4);太(1);可(1);路(1);徒(1)
譯字彙編:
1)常例(1)[徒17:2];
2)常規(1)[路4:16];
3)常(1)[可10:1];
4)有一常例(1)[太27:15]