διαταράσσω (
diatarássō|
dee-at-ar-as'-so|
verb|
to confuse)
[Grk]
διαταράσσω LN: 25.246 GK: G1410
Derivation: from
διά and
ταράσσω;
Strong's: to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm)
KJV: --trouble.
See: διάSee: ταράσσω διατᾰράσσω,
Att. διά-ττω, throw into confusion, X. Mem. 4.2.40, Pl. Lg. 693c, Plb. 11.1.9, Phld. Piet. 108: - Pass., δ. ἐν ταῖς τοῦ βίου μεταβολαῖς Isoc. 2.39, cf. Epicur. Ephesians 1 p.66U., D.S. 18.7, Jul. Or. 3.116d.
διαταράσσω diatarassō 1x
to throw into a state of perturbation, to move or trouble greatly, [Luk 1:29]
G1298 — διαταράσσω
or διαταράττω: 1 aorist passive διεταραχθην; to agitate greatly, trouble greatly, (Latinperturbare): [Luk 1:29]. (Plato, Xenophon, others.)
** δια - ταράσσω ,
[in Sm .: [1Ki 20:43] * ;]
to agitate greatly (Lat. perturbare): [Luk 1:29], †
διαταράσσω原文音譯:diatar£ssw 笛阿-他拉所
詞類次數:動詞(1)
原文字根:經過-攪擾
字義溯源:徹底的攪擾,震動,大有困難,使混亂,驚慌;由(G1223(διά)*=通過,全然)與(G5015(ταράσσω)*=激動,攪亂)組成
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1)就很驚慌(1)[路1:29]