כ
כּ כ, eleventh letter; used as numeral 20 in post Biblical Hebrew; כא = 21, כב = 22, etc.
כְּ properly
substantive the like of, like, as (Aramaic כ, Phoenician כ, Arabic , Sabean in דא כעד as till now DHMZMG xxix. 615, Assyrian Ki, kima, DlHWB 325 f.) — before tone-syllable כָּ, as כָּחֵ֫מָּה כָּאֵ֫לֶּה, כָּזֶה,; with suffix כָּכֶם [Num 15:15] [7]t. ([Job 16:4] כָּכֵם: Köii. 1. 285), כָּהֶם [2Kin 17:15], כָּהֶן [Ezek 18:14] [also with nom. forms, כָּהֵ֫נָּה כָּהֵם, כָּהֵ֫מָּה,; see הֵמָּה
8; compare Arabic , , etc.], before light suffix, in the form כְּמוֺ (q. v.), namely כָּמוֺנִי כָּמֹנִי, [Gen 44:15-16]t., כָּמוֺךָ [41:39] [28]t., כָּמֹכָה [Exod 15:11] (twice in verse), כָּמֹהוּ [9:18] [23]t., כָּמוֺהָ [11:6] [2]t., כָּמֹנוֺ [Gen 34:15] [3]t.; also כְּמוֺכֶם [Job 12:3], כְּמוֺהֶם [Judg 8:18]; [Psa 115:8]; [135:18]. Prop. an undeveloped substantive, capable of standing in any case and followed (like ) always by a Genitive, as [1Sam 20:3] ׳כ כפשׂע for there is (nominative) the like of a footstep (Arabic ) between me and death, [Gen 41:38] כזה הנמצא shall be we find (accusative) the like of this one ? (see especially FlKl. Schrr. i. 376 ff. Mühlau, in Böii. 64 f., with many Arabic examples; also WAG i. § 356 R. c.; ii. § 63 Ges§ 118. 6; compare, for both usage and construction, the Latin instar: this view criticized by Köii. 1, 279 ff., who treats כְּ as demonstrative adverb); but Hebrew having no case-endings, its proper sense was doubtless forgotten, and כְּ became practically equivalent to a preposition like, as: —
1. a. quantitatively (like the Arabic measure, number, size, of . . . : as many as 100), to express exact or approximate equality, in the latter case the like of is = about: [Deut 1:11] Yahweh add to you פעמים אלף ככם the like of you (Saad ) 1000 times (compare [2Sam 24:3]), [Exod 12:37] רגלי אלף מאוֺת כשׁשׁ the like of (i.e. about) 600, 000 footmen, [32:28] אישׁ אלפי כשׁלשׁת, [Josh 4:13]; [7:3]; [1Sam 9:22]; [25:38] הימים כעשׂרת ויהי (nomin.) and there was the like of (= about) 10 days, and, etc. [Ruth 2:17] שׂערים כאיפה, etc., compare כַּמָּה the like of what ? = how many ? (see מָה); as accusative of space or time, [Num 11:31] יום כדרך the like of a day's journey, [Josh 3:4]; [10:13] תמים כיום about a whole day (Arabic ), [Ruth 1:4] שׁגים כעשׂר. So (as adverb accusative) with words denoting a point of time: often with עֵת, as הַזּאֹת כָּעֵת literally at the like of this time = about this time, [Josh 11:6] and elsewhere, מָחָר כָּעֵת at the like of the time, (being) to-morrow = about to-morrow, [Exod 9:18] +, חַיָּה כָּעֵת (see חי), Isaiah 8:23 הראשׁין כעת at the former time, כָּעֵת alone = at the (present) time, now [Num 23:23]; [Judg 13:23]; [Isa 23:5] (unusual) צֹר כְּשֵׁמַע; so כַּיּוֺם כְּהַיּוֺם, (see יוֺם 7h), כְּרֶגַע כִּמְעַט,; and especially with infinitive, see
3b. b. qualitatively (like Arabic likeness of . . .), to express resemblance in respect of some attribute, action, character, appearance, etc.: so very often; as subject of a sentence, [Num 9:15] אשׁ כמראה the like of (= as it were) an appearance of fire was, etc. (compare [Ezek 1:4], [26] a.; [1:27]; [Dan 8:15]; [10:18]), Dan 23:22 לו ראם כתועפות, [Exod 24:10]; [Deut 4:32] הזה הגדול כדבר הנהיה hath there been the like of this great thing ? [9:10]; [Josh 10:14]; [Hosea 9:1]; [Isa 23:15]; [Psa 58:5]; [Prov 16:27]; [Lam 1:20] כַּמָּוֶת בַּבַּיִת, [Eccl 8:14]; [Lev 14:35] בביתי נראה כְּנֶגַע the like of (i.e. a kind of) mark; כָמוֺכָה מִי who is the like of thee ? [Exod 15:11] (Saad ) +; as Genitive כָּמוֺךָ אֵין [1Sam 10:24]; [2Sam 7:22] +; as predicate, [Judg 8:21] גְּבוּרָתוֺ כָּאִישׁ, [Hab 2:5] כַמָּוֶת וְהוּא, [Psa 17:14]; [89:30] שׁמים כימי וכסאו (of time: so Psalm 17:37), [125:1], etc.; after a verb, כְּ היה to become the like of (like), [Gen 3:5] + often (see היה
II. 2 c), compare after שִׂים [Gen 13:16] +, נתן [42:30] +, שִׁית [Psa 83:12] +, שִׁוָּה [18:34], נֶחְשַׁב [44:23] +, נִמְשַׁל [49:13], הִרְבָּה [Gen 22:17] +; add כָּאֵלֶּה כָּזֹאת, the like of this (these), i.e. tale, talia (whether nom. or accusative) [Judg 13:23]; [15:7]; [20:30]; [Lev 10:19] + (see אֵלֶּה זֹאת,). Cases such as to give or reward a man כרעתו כמעשׂהו,, etc., the like of his doings, etc., [2Sam 3:39]; [1Kin 8:32]; [Psa 18:25]; [28:4], to speak הזה כדבר or האלה כדברים [Gen 18:25]; [24:28] +?
c. as an accusative of mode or limitation, in or with the like of (= like, as according to, κατά); — (1) expressing conformity to a standard or rule: [Gen 1:26] let us make man כדמותנו according to our likeness, [9:3]; [Josh 19:47]; [Judg 20:10]; [1Sam 13:14] hath looked out כלבבו אישׁ a man according to his own heart ([Jer 3:15]); to do a thing הזה כמשׁפט [Josh 6:15], compare [Gen 40:13]; [2Kin 11:14], etc., פ ׳כדבר [Gen 44:2] + often, כְּצִדְקִי [Psa 7:9], כְּחַסְדְּךָ [51:3], בַּכָּתוּב according to what is written [Josh 8:31], [34] +, ככתיב בלא (late) [2Chr 30:18], etc. (2) in comparisons: qualifying an adjective, [Exod 16:14] כַּכְּפוֺר דַּק, [Song 6:10] כַלְּבָנָה יָפָה, compare [Gen 13:10]; a verb [Psa 7:3] כְּאַרְיֵה מֶּןיִֿטְרֹף, [19:6] כְּגִבּוֺר יָשִׂישׂ, [Isa 42:13], etc.; with the tertium compare. attached in a relative clause, [Deut 32:11] קִנִּי יָעִיר בַּנֶּשֶׁר like the great vulture, (that) stirreth up its nest, [Job 9:26]; [11:16]; [Isa 61:10] like the bride, who putteth on, etc., [62:1] יִבְעַר כְּלַמִּיד like a touch (that) burns (on the presence or absence of the article in such cases, see הַ 1f), [Psa 42:2]; [83:15] (below 2d) + often (compare Dr§ 34: כְּ is not in these cases to be construed as a conjunction [ = כַּאֲשֶׁכ] with the verb: see De[38:14] Ges§ 155, 2 b, 1 R.).
d. sometimes כְּ is used in particular to compare an object with the class to which it belongs, and express its correspondence with the idea which it ought to realize: [Isa 13:6] ( = [Joel 1:15]) of the יָבוֺא מִשַּׁדֵּי כְּשֹׁד י, ׳יום i.e. it comes as a veritable, or ideal, destruction from Shaddai, [Isa 29:2] of Ariel ([29:1]) כאריאל לי והיתה i.e. shall be to me as a TRUE Ariel (compare Ges§ 118x): so also, according to Hi De, [10:13]; [Ezek 26:10]; [Zech 14:3]; [2Sam 9:8]; [Psa 122:3]; [Song 8:10] (see De), [Eccl 10:5]; [Neh 7:2]. The older grammarians called this the Kaph veritatis (a translations of Ki's הדבר לאמת כף֞ הָאֲמִתּוּת, כף֞, Michl45a (Lyck), Comm[Josh 3:4]; [1Sam 9:13]; [Isa 1:7]; [Hosea 5:10], or הָאֲמִתִּי כף֞, Lexicon under the word יוֺם): they extended it unduly (e.g. to [Num 11:1]; [Lam 1:20]; [Hosea 11:4]).
2 repeated, כְּכְּ֗֗֗, to signify the completeness of the correspondency between two objects (peculiar to Hebrew):
a. in a principal clause, [Gen 18:25] בָּרָשָׁע כַצַּדִּיק וְהָיָה literally that the like of the righteous be the like of the wicked, i.e. that the righteous be as the wicked, [44:18] כפרעה כמיך the like of thee is the like of Pharaoh, i.e. thou art as Pharaoh, [Lev 24:22] יִהְיֶה כָּאֶזְרָח כַּגֵּר, [1Kin 22:4] כְעַמְּךָ כְּעַמִּי כָמוֺךָ כָּמֹנִי (Van Dyck ), [Hag 2:3] בְּעֵינֵיכֶם כְּאַיִן כָמֹהוּ הֲלוֺא is not the like of it the like of nothing in your eyes ? i.e. is it not like nothing in your eyes ? [Psa 139:12] כָּאוֺרָה כַּחֲשֵׁיכָה i.e. the darkness (to thee) is as the light. Usually the first term is the subject and the second is the standard with which it is compared: but occas. the terms are inverted, as [Lev 7:7]; [Num 15:15]; [Judg 8:18] כמוהם כמוך (Van Dyck ), [Hosea 4:9]; [Isa 24:2], compare [59:18] Note, below)
b. in a subordinate clause (to be regarded as subordinated in the accusative to the principal verb); (α) attached to the subject of the principal verb, [Lev 24:16] כאזרחי֗֗֗ומת כגר he shall be put to death, the like of the stranger (being) the like of the homeborn, [Josh 8:33]. (β) attached to its object, [Deut 1:17] תשׁמעון כגדל כקטן literally ye shall hear (them), the like of the small (being) the like of the great.
c. occasionally, for כְּכְּ֗֗֗, there occurs ׃בְּו֗֗֗כ [Josh 14:11] עָ֑תָּה וּכְכֹחִי אָז כְּכֹחִי the like of my strength then, and the like of my strength now, i.e. they are similar (compare וְ 1j) [1Sam 30:24]; [Ezek 18:4]; [Dan 11:29].
d. yet more distinct than כְּכְּ֗֗֗, is כְּכֵּ֗֗֗ן; in a nominal sentence (Ges§ 140-1), 'כְּ with its Genitive forming the predicate, and כֵּן resuming it with emphasis and connecting it with the subject;' [1Sam 25:25] כֶּןהֿוּא כִשְׁמוֺ כִּי for the like of his name, such (or so) is he, [Gen 44:10]; [Josh 2:21]; [Jer 18:6]; [Psa 48:11]; [127:4]; [Prov 10:26] +; in a verbal sentence, 'כְּ preceding, as an accusative of state, and giving the secundum comparationis, and כֵּן resuming it,' [Joel 2:4] ירוצון כן כפרשׁים 'instar (accusative) equitum, sic currunt' (Fll.c.), [Hosea 4:7] literally with (or in) the likeness of their multiplying, so they sinned against me, [Gen 6:22]; [1Sam 8:8]; [Isa 38:14]; [Ezek 22:22]; [Psa 42:2]; [83:15] +?
3 before an infinitive:
a. like (literally with or in the likeness of . . .), [Judg 14:6] הַגְּדִי כְּשַׁסַּע like the rending of a kid, i.e. as when a kid is rent (by a lion), [2Sam 3:34]; [Isa 5:24]; [Psa 66:10]; [68:3]; [Job 2:10], etc.; = as if, [Isa 10:15] or shall the saw magnify itself against him that wieldeth it אתמֿרימיו שׁבט כהניף with the like of a staff's shaking (= as if a staff were to shake) him that lifted it !
b. of time, about, at, whether of the past or of the future: [Gen 19:17] אותם כהוציאם at their bringing them forth, i.e. as or when they brought them forth [24:30]; [29:13]; [39:10], [13] + very often; of the future, [44:30-31], [Deut 20:2], [9]; [2Sam 13:28] +; [Isa 28:20]b (different from [28:29] a) and the covering is (too) narrow when one gathers oneself in. Occasionally with the verbal noun, [Hosea 13:6] כמרעיתם at the time of their feeding, [Isa 30:19] כְּשָׁמְעָתוֺ; וּכְחֶזְקָתוֺ[2Chr 12:1]; [26:16]; [Dan 11:2] (Ew§ 238 a, 239 a): compare [Isa 23:5]b צֹר כְּשֵׁמַע. With the participle [Gen 38:29] (si vera lectio), perhaps [40:10]; compare Dr§ 135. 6, Obs.2
Note. — כְּ is rarely prefixed to prepositions, the only examples which occur being the idiomatic כְּבָרִאשֹׁנָה, [Judg 20:32]; [1Kin 13:6]; [Isa 1:26]; [Jer 33:7], [11]; כְּבַתְּחִלָּה in the || clause Isaiah 50.; כְּבַחֲצִי [1Sam 14:14] (apparently corrupt); חֳדָשִׁים כְּמִשְׁלשׁ [Gen 38:24] (and probably כְמֵחֹדֶשׁ [1Sam 10:27] ᵐ5); כְּמִמְּנֵי [Lev 26:37]; כְּעַל (late):
a. pleon. for כְּ (עַל = according to), [Isa 63:7] עָשָׂה כָּלאֲֿשֶׁר כְּעַל, [59:18], יְשַׁלֵּם כְּעַל גְּמֻלוֺת כְּעַל the like of their deeds is the like of (that which) he will repay (ellipse of rel., as [Job 34:32], etc.);
b. = as over [Psa 119:14], = as concerning[2Chr 32:19]. Where logically a preposition would seem to be required after כ, it is in Hebrew regularly omitted (Ges§ 118. 3 R), the nature of כְּ, as explained above, not in fact admitting it; thus [Isa 1:25] I will purge away thy dross כַּבֹּר [not, as in English, like as with lye, but] (with) the like of lye (כ being an accusative defining the mode in which אצרף takes place); [5:17] כְּדָבְרָם in English as in their pasture, [Judg 20:39]; כְּיוֺם as in day of, [Isa 9:3]; [Psa 95:8] +, כִּימֵי [Job 29:3] who will set me as in the days of old ! [Isa 51:9] +, זַיִת כְּנֹקֶף as at, etc., [17:6]: so with לְ [Psa 83:10]; [Job 29:23], על [30:5]. כְּ is used also pregnantly with substantives, [Psa 18:34] who meketh my feet like hinds (for like the feet of hinds), [Isa 29:4]; [63:2] בגת כדורך בגדיך, [Jer 50:9]; [Job 40:9] and elsewhere compare Ges§§ 118. 6; 141. 2 R. n.
כְּ
原文音譯:eeK. ke
詞類次數:介詞
原文字根:相當於G2470(ἴσος)
字義溯源:像,如,似,依,照,好像,如同,彷彿;等等⋯註:在舊約的希伯來文中最主要,最常用的三個介詞,有如英文的 in,like,to,使用次數非常多,可惜史暢號碼都沒有編號;這字雖然經常都是與別的字聯結使用,但有時也單獨使用;現比照聖經文庫編號系統,分別給於三個編號:H9001(בְּ) H9002(כְּ) H9003(לְ)
出現次數:總共(2944);創(140);出(105);利(67);民(110);申(139);書(107);士(78);得(10);撒上(92);撒下(85);王上(132);王下(124);代上(44);代下(111);拉(33);尼(48);斯(41);伯(113);詩(246);箴(62);傳(32);歌(44);賽(292);耶(199);哀(26);結(161);但(69);何(79);珥(13);摩(21);俄(5);拿(3);彌(25);鴻(14);哈(9);番(7);該(3);亞(45);瑪(10)
譯字彙編:
1)如(503)數量太多,不能盡錄;
2)像(435)數量太多,不能盡錄;
3)照(265)數量太多,不能盡錄;
4)當(228)數量太多,不能盡錄;
5)好像(205)數量太多,不能盡錄;
6)如同(151)數量太多,不能盡錄;
7)照著(104)數量太多,不能盡錄;
8)正如(62)[創7:9];[創7:16];[創26:29];[創48:5];[創50:20];[利4:26];[利15:25];[民3:51];[民14:19];[民17:11];[申1:30];[申1:46];[申3:6];[申8:20];[申10:5];[申18:16];[書1:17];[書10:28];[書14:5];[士8:8];[撒上20:13];[撒上25:25];[王上2:3];[王上3:6];[王上8:24];[王上8:61];[王上13:5];[王上14:18];[王上16:12];[王上16:34];[王上17:16];[王上22:38];[王下1:17];[王下2:22];[王下4:44];[王下7:16];[王下8:18];[王下10:17];[王下14:25];[王下23:16];[王下23:19];[王下24:2];[王下24:13];[代下6:15];[拉9:7];[尼9:10];[斯2:20];[箴3:12];[箴27:8];[傳2:15];[耶11:5];[耶18:6];[耶25:18];[耶32:20];[耶44:22];[耶44:23];[哀1:22];[結3:23];[結36:38];[但2:40];[但9:7];[但9:15];
9)有如(61)[創9:3];[創21:23];[創34:22];[創39:19];[創49:9];[創49:9];[出4:6];[出24:17];[利6:17];[利6:17];[利14:13];[利15:26];[利15:26];[利27:21];[民8:22];[民13:33];[民18:27];[民18:27];[申33:25];[書10:2];[士13:23];[撒上15:22];[撒上18:3];[撒上18:24];[撒上22:8];[撒下14:20];[撒下19:27];[撒下21:19];[王上18:32];[王上22:4];[王上22:4];[王下18:32];[代上11:23];[代上20:5];[代下5:13];[代下9:27];[代下9:27];[伯11:17];[伯19:11];[伯32:19];[詩89:36];[詩119:70];[賽21:1];[賽36:17];[賽40:24];[賽49:18];[賽59:17];[賽59:17];[耶8:2];[哀2:5];[結21:23];[結25:8];[結33:32];[結36:11];[結36:35];[結36:37];[結43:3];[結43:3];[何9:4];[亞14:15];[瑪3:4];
10)一樣(48)[創48:20];[出34:4];[利4:20];[利5:13];[利9:15];[利25:40];[申12:15];[申15:22];[撒下12:3];[王上22:4];[王上22:4];[王下3:7];[王下3:7];[代上29:15];[尼5:5];[尼5:5];[伯27:7];[詩49:12];[詩49:20];[詩71:7];[詩82:7];[傳9:2];[賽19:16];[耶19:12];[耶19:13];[耶29:22];[耶44:30];[耶46:18];[耶51:30];[耶52:22];[結20:32];[結40:21];[結40:22];[結40:24];[結40:25];[結40:28];[結40:29];[結40:32];[結40:33];[結42:11];[結42:12];[結43:3];[結47:14];[何2:3];[何2:15];[何4:4];[何9:10];[該2:3];
11)按(35)[民15:12];[申25:2];[書4:8];[士1:7];[撒下22:21];[撒下22:21];[撒下22:25];[代上15:13];[代下31:3];[代下31:16];[拉10:3];[斯1:22];[斯8:9];[伯4:8];[詩7:8];[詩10:4];[詩18:20];[詩18:24];[詩25:7];[詩35:24];[詩51:1];[詩69:16];[詩78:72];[詩103:10];[箴24:12];[耶25:14];[結7:3];[結7:8];[結18:30];[結25:14];[結33:20];[結36:19];[結39:24];[但9:16];[何12:2];
12)怎樣(29)[利7:7];[民15:15];[士7:17];[詩83:14];[詩83:14];[詩103:13];[詩123:2];[詩123:2];[傳5:15];[賽5:24];[賽10:11];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽61:11];[賽61:11];[耶2:26];[耶6:7];[耶18:4];[耶39:12];[耶50:15];[結1:28];[結15:6];[結20:36];[結34:12];[何6:9];
13)又如(26)[民18:30];[申32:11];[伯27:18];[伯29:25];[伯32:19];[詩19:5];[詩37:2];[詩89:37];[箴26:1];[箴26:2];[傳9:12];[賽18:4];[賽60:8];[結1:13];[何6:4];[何11:11];[何13:3];[何13:7];[珥2:5];[彌2:12];[彌5:7];[彌5:8];[彌7:17];[鴻1:10];[哈1:14];[亞12:6];
14)又像(25)[王上21:22];[王下9:9];[伯6:15];[伯15:33];[詩17:12];[詩78:69];[箴7:22];[傳12:11];[賽14:19];[賽17:13];[賽24:13];[賽32:2];[賽34:4];[賽35:1];[賽53:7];[賽58:11];[賽61:10];[耶9:22];[耶14:8];[耶23:29];[耶50:11];[何13:3];[彌3:3];[彌7:1];[亞9:15];
15)效法(24)[出23:24];[王上11:6];[王上14:8];[王上15:11];[王下14:3];[王下15:3];[王下15:34];[王下17:11];[王下17:14];[王下18:3];[王下21:2];[王下23:32];[王下23:37];[王下24:9];[王下24:19];[代下17:4];[代下26:4];[代下27:2];[代下29:2];[代下30:7];[代下33:2];[代下36:14];[結23:48];[亞1:4];
16)約有(23)[創21:16];[出12:37];[民11:31];[民11:31];[民11:31];[書4:13];[書8:12];[士3:29];[士8:10];[士9:49];[士16:27];[士20:31];[得1:4];[得2:17];[撒上4:2];[撒上9:22];[撒上13:15];[撒上14:2];[撒上14:14];[撒上23:13];[撒上25:13];[王上22:6];[結8:16];
17)彷彿(23)[出24:10];[出28:32];[出39:23];[民11:7];[民23:24];[箴6:11];[箴24:34];[歌7:4];[賽63:14];[耶4:31];[耶50:43];[耶51:55];[結1:26];[結8:2];[結8:2];[結10:1];[結10:9];[結10:10];[結22:27];[彌4:9];[彌4:10];[鴻3:17];[瑪3:4];
18)就如(19)[民18:30];[申2:29];[申11:21];[申12:15];[撒上22:13];[撒下17:3];[撒下19:3];[王上9:2];[伯10:19];[伯23:10];[伯30:18];[詩109:18];[箴25:13];[箴26:11];[賽48:18];[結1:13];[何4:7];[何10:14];[鴻2:8];
19)要照(16)[利5:10];[民9:3];[民9:12];[申5:32];[申16:17];[申16:17];[書8:8];[王上8:39];[代上12:23];[代下6:30];[拉3:2];[拉7:25];[伯34:11];[箴26:5];[耶17:10];[亞1:6];
20)按著(15)[創19:31];[創21:1];[書13:23];[書18:10];[士13:23];[士21:23];[王上4:28];[王上7:11];[王上18:28];[王下23:35];[代下31:2];[斯9:27];[詩28:4];[詩150:2];[哀3:64];
21)就照(14)[創7:5];[創27:14];[出8:13];[出8:31];[出17:10];[民3:42];[書2:21];[書11:9];[士20:10];[代下35:16];[尼5:13];[斯1:21];[耶36:8];[但1:13];
22)必如(12)[賽29:7];[賽41:12];[賽48:19];[賽51:6];[耶26:9];[結16:44];[結38:9];[但12:3];[何1:10];[何9:11];[亞9:7];[亞12:8];
23)約(12)[創38:24];[出32:28];[書3:4];[書7:3];[書7:4];[書7:5];[書10:13];[士20:39];[撒上21:5];[撒上22:2];[撒上25:38];[王下7:18];
24)是照(12)[申2:1];[申26:13];[書8:27];[書10:32];[書10:35];[書10:37];[書14:2];[王下14:6];[代上11:3];[代下25:4];[拉3:7];[耶52:2];
25)必照(11)[創47:30];[出21:31];[申11:25];[申15:6];[王上2:38];[拉10:5];[尼5:12];[耶42:4];[但11:16];[但11:36];[何12:2];
26)因(10)[民27:14];[士6:27];[王上3:6];[王下17:26];[王下24:3];[拉7:9];[詩51:0];[何10:1];[何10:1];[彌3:4];
27)約在(10)[出9:18];[出11:4];[書11:6];[撒上9:13];[撒上9:16];[撒上20:12];[撒下4:5];[王上19:2];[王下7:1];[但9:21];
28)並照(9)[申26:19];[撒下7:17];[代上17:15];[斯2:18];[斯3:12];[斯9:5];[詩28:4];[耶17:10];[結24:14];
29)正(9)[創18:1];[創18:33];[創32:31];[撒上2:13];[撒上28:18];[王上16:11];[詩48:8];[詩56:6];[瑪2:9];
30)如何(8)[書14:11];[傳3:19];[賽31:5];[結14:10];[結14:10];[結18:4];[結22:22];[何4:9];
31)就照著(8)[民1:54];[民20:9];[申9:3];[書9:25];[撒上25:9];[撒下24:19];[王下11:9];[王下16:16];
32)必像(7)[賽5:24];[賽5:24];[賽13:19];[賽51:6];[賽65:22];[何13:8];[番2:9];
33)都像(7)[士8:18];[撒上25:26];[代下31:20];[詩83:11];[賽40:6];[賽64:6];[耶23:14];
34)當他(7)[出31:18];[申17:18];[王上20:12];[王下23:29];[賽51:13];[但10:19];[但11:2];
35)有(7)[創47:8];[利18:3];[代上16:19];[尼4:12];[伯13:23];[詩119:84];[結8:2];
36)就像(7)[申4:20];[撒上18:10];[撒下14:13];[伯27:7];[詩52:8];[詩131:2];[賽9:3];
37)要像(7)[出5:7];[利25:40];[伯5:25];[詩37:20];[耶49:18];[耶50:40];[耶51:38];
38)似(7)[利14:35];[伯41:29];[箴5:4];[傳10:5];[歌7:5];[賽1:8];[耶9:9];
39)在(7)[創25:31];[民16:21];[民16:45];[書1:17];[撒上14:21];[王上1:51];[詩73:19];
40)為(7)[尼6:3];[伯18:3];[詩44:22];[箴10:23];[賽9:19];[賽29:2];[該2:23];
41)效(6)[王上9:4];[王下15:9];[王下17:41];[王下21:3];[代下7:17];[代下33:22];
42)無論是(6)[申1:17];[申1:17];[書8:33];[代上25:8];[代上25:8];[代下31:15];
43)同(6)[出40:15];[王上22:13];[拉6:20];[賽65:25];[結16:48];[但2:35];
44)同樣(6)[撒上17:27];[撒上30:24];[撒上30:24];[撒下3:36];[尼6:4];[尼6:4];
45)樣(6)[代下18:12];[傳11:6];[賽20:3];[賽66:22];[耶13:11];[耶31:28];
46)也怎樣(6)[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];[賽24:2];
47)按照(5)[書12:7];[尼4:13];[斯1:8];[斯1:15];[詩79:11];
48)多如(5)[王上10:27];[王上10:27];[詩107:41];[鴻3:17];[哈1:9];
49)他像(5)[伯14:6];[賽38:13];[賽40:11];[賽53:7];[耶51:34];
50)猶如(5)[詩104:6];[箴18:11];[哀1:20];[何4:16];[亞9:15];
51)要(5)[王上22:16];[代下18:15];[詩73:2];[詩73:2];[賽52:14];
52)和(5)[伯21:12];[傳11:5];[賽63:7];[結20:44];[亞1:6];
53)若(5)[創43:14];[創44:31];[撒下17:9];[傳5:1];[結37:18];
54)隨(5)[撒上2:16];[尼9:37];[詩81:14];[但11:3];[拿1:14];
55)當作(4)[創19:14];[創42:30];[賽51:23];[耶15:19];
56)有彷彿(4)[結1:26];[結1:27];[結1:27];[結40:2];
57)似有(4)[民23:22];[民24:8];[耶20:9];[但4:19];
58)如此(4)[傳9:2];[傳9:2];[傳9:2];[傳12:7];
59)或(4)[王下17:34];[王下17:34];[王下17:34];[但11:29];
60)正當(4)[書2:7];[代上21:15];[結11:13];[但8:8];
61)也像(4)[書10:39];[士8:8];[詩139:12];[結1:24];
62)同樣的(4)[創32:19];[撒上17:23];[撒上17:30];[尼6:5];
63)又照(4)[創45:23];[代上23:31];[代下4:7];[代下13:9];
64)成為(3)[創2:18];[創2:20];[賽40:23];
65)要按(3)[民9:3];[民9:14];[民35:8];
66)就在(3)[民23:23];[王上22:5];[尼5:11];
67)我如(3)[詩109:23];[詩109:23];[詩119:176];
68)或像(3)[箴23:34];[賽29:8];[賽30:17];
69)可照(3)[代下4:20];[斯3:11];[斯8:8];
70)我像(3)[王下3:7];[賽10:13];[賽38:14];
71)像⋯一樣(3)[申29:28];[王上16:3];[王上16:7];
72)將(3)[創18:25];[創24:28];[箴26:8];
73)用(3)[斯3:12];[斯8:9];[斯8:9];
74)卻如(3)[詩139:12];[箴19:12];[何6:7];
75)要照著(3)[出28:8];[出28:10];[王下9:26];
76)相同(3)[結42:11];[結48:8];[何2:15];
77)或是(3)[利24:16];[利24:22];[代下31:15];
78)如在(3)[何2:3];[何2:3];[何12:9];
79)依(3)[出12:31];[出12:32];[書11:23];
80)的(3)[王上14:5];[拉9:8];[結11:12];
81)補(3)[王上20:25];[王上20:25];[王上20:25];
82)好像是(3)[詩35:14];[詩35:14];[耶24:2];
83)要如(3)[伯38:3];[伯40:7];[詩79:5];
84)似乎(3)[利25:26];[伯39:16];[詩2:12];
85)可以照(2)[出8:10];[王上17:13];
86)遵照(2)[詩119:85];[該1:12];
87)像他的(2)[王下23:25];[王下23:25];
88)是如(2)[撒下17:15];[撒下17:15];
89)一般(2)[伯10:9];[伯30:19];
90)他們如(2)[箴1:12];[何11:11];
91)就要照(2)[出22:17];[利27:17];
92)一如(2)[創18:11];[詩39:12];
93)只(2)[撒下19:36];[賽26:20];
94)就按(2)[代上17:15];[斯8:9];
95)豈像(2)[賽27:7];[賽27:7];
96)仍像(2)[士20:39];[撒上17:30];
97)其(2)[但4:3];[但4:3];
98)就遵(2)[創43:17];[撒下5:25];
99)遵著(2)[創47:11];[代上14:16];
100)被安排坐(2)[創43:33];[創43:33];
101)依照(2)[王下21:8];[代上28:15];
102)好比(2)[賽10:15];[賽10:15];
103)你一樣(2)[王上22:4];[王下3:7];
104)比(2)[得2:13];[詩86:8];
105)遵(2)[創50:12];[代下30:16];
106)當照(2)[王下23:21];[尼5:8];
107)都照(2)[王上7:37];[王下7:10];
108)和像(2)[民16:40];[詩83:11];
109)時(2)[創19:17];[民11:1];
110)像你們一樣(2)[申3:20];[書1:15];
111)有像(2)[結1:4];[但7:13];
112)但(2)[王上22:33];[但5:20];
113)照你(2)[尼9:27];[結16:59];
114)要到(2)[伯7:19];[詩35:17];
115)遵行(2)[撒下15:15];[王下17:13];
116)共(2)[拉2:64];[尼7:66];
117)必按(2)[民30:2];[何7:12];
118)相同的(2)[王上7:8];[王上7:8];
119)也如(2)[伯11:16];[詩102:11];
120)那有(2)[亞2:2];[亞2:2];
121)也照著(2)[出29:41];[撒下7:21];
122)乃照(2)[書4:10];[賽63:7];
123)無論(2)[代上26:13];[代上26:13];
124)(那)(2)[書8:33];[傳10:3];
125)自比(2)[結28:2];[結28:6];
126)幾(2)[詩94:17];[詩119:87];
127)反照(2)[傳8:14];[傳8:14];
128)何為(2)[耶26:14];[耶26:14];
129)好似(2)[創29:20];[結10:1];
130)就是(2)[詩139:12];[結36:38];
131)他如(2)[耶4:13];[何14:5];
132)求你照(1)[詩119:41];
133)這好比(1)[詩133:2];
134)就是要照著(1)[詩119:9];
135)願其(1)[詩58:7];
136)他們(1)[詩22:16];
137)如同人(1)[詩35:14];
138)正與(1)[詩48:10];
139)他們如同(1)[詩49:14];
140)當牠(1)[伯39:18];
141)若有(1)[伯32:22];
142)豈(1)[伯4:21];
143)看為(1)[伯6:7];
144)像你們那樣(1)[伯16:4];
145)嘗(1)[伯21:17];
146)與我(1)[詩55:13];
147)又好比(1)[詩133:3];
148)是何等的(1)[詩103:11];
149)有多(1)[詩103:12];
150)是(1)[詩105:12];
151)如行(1)[詩106:9];
152)便如(1)[詩97:5];
153)誰按照(1)[詩90:11];
154)如出於(1)[詩78:15];
155)多呢(1)[詩78:40];
156)與像(1)[詩83:11];
157)以及(1)[詩87:7];
158)漸漸(1)[詩109:23];
159)必變如(1)[賽58:10];
160)今如(1)[結32:2];
161)就(1)[結26:20];
162)的時候(1)[結35:14];
163)你曾因(1)[結35:15];
164)也按(1)[結42:11];
165)一樣,(1)[結42:11];
166)人必照(1)[結24:14];
167)也如何(1)[結18:4];
168)卻要按著(1)[結7:9];
169)他還要照(1)[哀3:32];
170)又因(1)[結16:36];
171)你以為是(1)[結16:47];
172)像你們(1)[結16:51];
173)都要像(1)[結45:25];
174)與你們同(1)[但1:10];
175)因著(1)[何13:6];
176)就是照(1)[何13:2];
177)我必像(1)[何13:8];
178)於(1)[俄1:16];
179)正如⋯一樣(1)[耶44:6];
180)如同在(1)[何9:9];
181)也必如何(1)[何4:9];
182)那照(1)[但4:8];
183)能比(1)[但1:19];
184)他都憑(1)[但4:35];
185)牠照(1)[但8:4];
186)一位像(1)[但10:16];
187)相彷(1)[耶36:32];
188)我就照著(1)[耶27:12];
189)形狀如(1)[歌3:6];
190)剛(1)[歌3:4];
191)像其上的(1)[歌8:10];
192)既被(1)[賽1:7];
193)稍有(1)[賽1:9];
194)也像他們(1)[傳9:12];
195)會(1)[傳8:7];
196)就會如(1)[箴6:11];
197)乎(1)[箴5:14];
198)所值(1)[箴10:20];
199)彷彿有(1)[箴16:27];
200)照樣像(1)[傳5:15];
201)以(1)[賽8:11];
202)相符(1)[賽8:20];
203)倘(1)[斯4:16];
204)必(1)[賽47:9];
205)他必按(1)[賽59:18];
206)合(1)[耶3:15];
207)好像用(1)[耶18:17];
208)仿照(1)[賽44:13];
209)並像(1)[賽32:2];
210)難以(1)[賽28:20];
211)他們因著(1)[賽23:5];
212)像在(1)[賽28:21];
213)著(1)[賽29:3];
214)也要像(1)[賽29:5];
215)我們好像(1)[箴1:12];
216)他照(1)[王上22:53];
217)還要(1)[申18:8];
218)就如喫(1)[申15:22];
219)照樣(1)[申18:9];
220)到(1)[申23:11];
221)只要約(1)[書7:3];
222)就可照(1)[申23:24];
223)都可照(1)[申12:15];
224)或像你(1)[申3:24];
225)照那(1)[民29:18];
226)及其上的(1)[民28:8];
227)比如今(1)[申1:11];
228)情願照(1)[申1:41];
229)像你(1)[申3:24];
230)且(1)[書9:25];
231)還是如何(1)[書14:11];
232)豈是(1)[得1:19];
233)你們是否(1)[士18:14];
234)一點(1)[撒上9:27];
235)可比他的(1)[撒上10:24];
236)合乎(1)[撒上13:14];
237)是否(1)[士18:5];
238)憑(1)[士10:15];
239)與你相比(1)[士8:2];
240)至(1)[士3:18];
241)與你們相比(1)[士8:3];
242)等(1)[士8:33];
243)以為是(1)[士9:36];
244)你們怎樣(1)[民15:15];
245)又好像(1)[民11:7];
246)成了(1)[創27:12];
247)差(1)[創26:10];
248)她幾乎(1)[創39:10];
249)一(1)[創39:11];
250)都有(1)[創40:5];
251)類似(1)[創39:17];
252)並(1)[創24:30];
253)曾(1)[創24:30];
254)已(1)[創12:14];
255)都照樣(1)[創6:22];
256)看(1)[創19:8];
257)事(1)[創20:13];
258)顯示(1)[創24:22];
259)似的(1)[創44:18];
260)作(1)[創49:16];
261)就要照著(1)[利25:52];
262)不管(1)[利24:22];
263)我要照(1)[利26:21];
264)雖當(1)[民4:20];
265)並照其(1)[民9:14];
266)不管是(1)[利24:16];
267)一樣多(1)[利7:10];
268)就當照著(1)[出21:30];
269)只是(1)[出1:12];
270)像其(1)[出39:5];
271)都照著(1)[出39:32];
272)也是怎樣(1)[利7:7];
273)相當於(1)[撒上14:14];
274)可能(1)[撒下11:25];
275)因你自己(1)[代下20:37];
276)有關(1)[代下18:4];
277)或效法(1)[代下30:7];
278)的影響(1)[代下34:22];
279)他們照(1)[代下35:13];
280)都是照(1)[代下35:10];
281)略有(1)[代下12:7];
282)眾人(1)[代下12:1];
283)比他們現在(1)[代上21:3];
284)是照著(1)[代上6:49];
285)照他(1)[代上22:10];
286)我盡(1)[代上29:2];
287)又遵著(1)[代下8:13];
288)像這樣(1)[代下35:18];
289)這樣的(1)[代下35:18];
290)像他們(1)[尼6:14];
291)仍效法(1)[拉9:1];
292)但當(1)[尼9:28];
293)乃是照(1)[尼13:24];
294)顯出(1)[斯1:7];
295)蒙(1)[拉8:18];
296)是因(1)[拉7:6];
297)又照著(1)[拉3:4];
298)他照著(1)[代下35:26];
299)與你們一樣(1)[拉4:2];
300)乃(1)[拉5:7];
301)都要照(1)[拉6:9];
302)他們便按著(1)[代上6:32];
303)算是(1)[代上5:1];
304)正如他們(1)[撒下24:3];
305)卻像(1)[撒下23:6];
306)該有的(1)[撒下24:3];
307)是按照(1)[王上7:9];
308)不像(1)[王上11:4];
309)像你的(1)[王上8:23];
310)按我(1)[撒下22:25];
311)還能有(1)[撒下19:34];
312)都是如同(1)[撒下15:6];
313)也可能(1)[撒下11:25];
314)是像(1)[撒下17:6];
315)雖如(1)[撒下17:10];
316)都如(1)[撒下18:32];
317)卻照著(1)[王上12:14];
318)是應驗(1)[王上13:26];
319)效法他們(1)[王下17:15];
320)這(1)[王下10:6];
321)就隨從(1)[王下17:33];
322)仍照(1)[王下17:34];
323)依從(1)[王下23:25];
324)他就照(1)[王下6:18];
325)我與(1)[王上22:4];
326)他們效法(1)[王上14:24];
327)你當(1)[王上14:5];
328)正應驗(1)[王上15:29];
329)可以依著(1)[王上20:4];
330)在這(1)[王上20:6];
331)而照樣(1)[斯1:18]