H8056. sameach
שָׂמֵחַ verbal adjective glad, joyful, merry; — absolute ׳שׂ [Deut 16:15] +, feminine שְׂמֵחָה [Psa 119:9]; plural שְׂמֵחִים [1Kin 1:45] +, construct שִׂמְחֵי [Isa 24:17], שְׂמֵחֵי [Psa 35:26]; —
1. a. as adjective joyful, shewing joy, [1Kin 1:45]; [Est 5:9] (+ לֵב טוֺב), [5:14]; שְׂמֵחָה אֵם [Psa 113:9]; שׂ ׳לֵב [Prov 15:13]; [17:22]; at feast of tabernacle [Deut 16:15], in thankfulness to ׳י [Psa 126:3] (both predicate with הָיָה), [1Kin 8:66] (+ לֵב טוֺבֵי) = [2Chr 7:10].
b. = participle [1Kin 1:40] (|| מְחַלְּלִים piping), [4:20]; [2Kin 11:14] (+ ב תֹּקֵעַ) = [2Chr 23:13], מִן of thing [Eccl 2:10].
2 as substantive ׳הַשׂ [Amos 6:13] (+ ל of thing), [Prov 2:14] (ל infinitive), [Job 3:22] (+ אֱלֵיגִֿיל; || יָשְׂישׂוּ); שִׂמְחֵילֵֿב [Isa 24:7]; of malicious joy ׳שׂ [Prov 17:5] (ל of thing), רָעָתִי שְׂמֵחֵי [Psa 35:26].
שָׂמֵחַ
原文音譯:x;mef' saw-may’-akh
詞類次數:形容詞(23)
原文字根:喜樂
字義溯源:歡樂,喜樂,喜愛,歡愉,快樂,歡喜,歡呼;出自(H8055(שָׂמַח)*=歡喜)
出現次數:總共(20);申(1);王上(4);王下(1);代下(2);斯(2);伯(1);詩(3);箴(4);賽(1);摩(1)
譯字彙編:
1)歡樂(4)[申16:15];[王下11:14];[代下23:13];[詩113:9];
2)快樂(3)[王上4:20];[王上8:66];[代下7:10];
3)歡喜(2)[詩126:3];[箴2:14];
4)歡樂的(2)[箴17:5];[賽24:7];
5)喜樂(2)[箴15:13];[箴17:22];
6)那喜歡(1)[詩35:26];
7)那些喜愛(1)[摩6:13];
8)歡樂地(1)[斯5:14];
9)歡(1)[王上1:40];
10)歡呼著(1)[王上1:45];
11)歡喜地(1)[斯5:9];
12)(那)歡呼(1)[伯3:22]