H7540. raqad
רָקַד verb skip about (Late Hebrew Pi`el, Hiph`il = Biblical Hebrew; so Aramaic רְקַד Pa`el, Pa`el; Assyrian ra‡âdu, skip, dance;, Arabic IX. run with leaps and bounds, leaping up briskly); —
Qal skip about, Perfect3masculine plural רָֽקְדוּ [Psa 114:4] (of mountains, כְּאֵילִים); Imperfect2masculine plural תִּרְקְדוּ [114:6] (id.; both of Sinai quaking at law-giving); Infinitive construct רְקוֺד עֵת [Eccl 3:4] a time to mourn (סְפֹד), and a time to skip about (gaily).
Pi`el dance, leap: Imperfect3masculine plural יְרַקְּדוּ [Isa 13:21] (of שְׂעִירִים); יְרַקֵּר֑וּן [Job 21:11] (of children; merrily), [Joel 2:5](of locusts); Participle מְרַקֵּד [1Chr 15:29] (of David; = מְפַזֵּז מְכַרְכֵּר,, in || [2Sam 6:14], [16]); feminine singular מְרַקֵּדָה [Nahum 3:2] (of jolting chariots); in [2Sam 6:21] a insert אֲרַקֵּד I will dance, after ᵐ5 י, ׳לִפְנֵי Th We Dr Bu HPS (מְרַקֵּד).
Hiph`il Imperfect3masculine singular suffix וַיַּרְקִידֵם [Psa 29:6] he (׳י) made them skip like calves (trees, by lightning).
רַקָּה see I. רקק. רַקּוֺן see II. רקק.
רָקַד
原文音譯:dq;r' raw-kad’
詞類次數:動詞(9)
原文字根:跳舞
字義溯源:踏,意即:跳躍*,跳舞,跳,躍,跳過,蹦跳,奔騰
出現次數:總共(9);代上(1);伯(1);詩(3);傳(1);賽(1);珥(1);鴻(1)
譯字彙編:
1)跳舞(3)[代上15:29];[傳3:4];[賽13:21];
2)蹦跳(1)[珥2:5];
3)奔騰(1)[鴻3:2];
4)你跳躍(1)[詩114:6];
5)跳躍(1)[詩114:4];
6)歡躍跳舞(1)[伯21:11];
7)他使其跳躍(1)[詩29:6]