H7523. ratsach
רָצַח verb murder, slay (Late Hebrew (rare, also in derivatives) = Biblical Hebrew; compare Arabic , break, bruise, crush); —
Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְר [Num 35:27], וּרְצָחוֺ [Deut 22:26]; [2]masculine singular (הֲ)רָצַחְתָּ [1Kin 21:19]; Imperfect3masculine singular יִרְצַח [Num 35:30]; [Deut 4:42]; [2]masculine singular (צ־ַחׅ תִּרְצָ֑ח [Exod 20:13] = [Deut 5:17]; Infinitive absolute רָצֹהַּ [Hosea 4:2]; [Jer 7:9]; Participle active רֹצֵחַ [Deut 19:3] +, ׳רוֺ [4:42] +; — murder, slay, with premeditation, [Exod 20:13] (E) = [Deut 5:17]; [Hosea 4:2]; [Jer 7:9]; [1Kin 21:19] (all absolute); with accusative of person [Deut 22:26], unawares [4:42]; slay as avenger [Num 35:27], [30] (P; || חֵמִית [35:19]; [35:21]); especially participle as substantive = slayer, manslayer, without intent, [Deut 4:42]; [19:3-4], [6]; also in P: [Num 35:6], [11], [12], [25], [26], [27], [28]; [Josh 20:3], [5], [6]; [21:13], [21], [27], [32], [26] (van d. H., Baer, [21:38] Gi; all P); murderer, with intent, [Num 35:16] (twice in verse); [35:17] (twice in verse); [35:18] (twice in verse); [35:19], [21] (twice in verse); [35:30]; Numbers 30:31; also [Job 24:14].
Niph`al Imperfect1singular אֵרָצֵחַ [Prov 22:13] I shall be slain; Participle feminine singular as adjective הַנִּרְצָחָה אִשָּׁה [Judg 20:4] the murdered woman.
Pi`el (intensive) murder, assassinate:3masculine plural יְרַצְּחוּ [Hosea 6:9] (absolute), יְרַצֵּ֑חוּ [Psa 94:6] (accusative of person, || הָרַג); [62:4] see below; Participle מְרַצֵּחַ, as substantive [2Kin 6:32] murderer, assassin; plural מְרֵצְּחִים [Isa 1:21]assassins.
Pu`al Imperfect, 2 masculine plural תְּרָצְּחוּ [Psa 62:4], so Baer Gi, van d. H. תְּרָצְחוּ, but Ben Naphtali
Pi`el תְּרַצְּחוּ (Baer143), so Vrss Hup-Now De Che Bae and others ye murder (or batter, shatter).
רָצַח
原文音譯:xc;r' raw-tsakh’
詞類次數:動詞(47)
原文字根:謀殺;相當於G5407(φονεύω)
字義溯源:撞成碎片,殺人*,謀殺,殺死,殺害,殺戮,毀壞,兇手
出現次數:總共(46);出(1);民(19);申(7);書(8);士(1);王上(1);王下(1);伯(1);詩(2);箴(1);賽(1);耶(1);何(2)
譯字彙編:
1)殺人的(13)[民35:6];[民35:12];[民35:16];[民35:16];[民35:17];[民35:18];[民35:21];[民35:28];[民35:31];[申19:3];[申19:4];[書21:32];[伯24:14];
2)(那)殺人的(10)[民35:17];[民35:18];[民35:19];[民35:21];[民35:25];[民35:26];[民35:30];[書21:21];[書21:27];[書21:38];
3)殺人者(4)[民35:11];[申4:42];[申19:6];[書20:3];
4)殺人(2)[出20:13];[申5:17];
5)殺害(2)[耶7:9];[何4:2];
6)毀壞(1)[詩62:3];
7)(那)兇手(1)[王下6:32];
8)殺戮(1)[何6:9];
9)又殺害(1)[詩94:6];
10)兇手(1)[賽1:21];
11)就必被殺(1)[箴22:13];
12)你殺了人(1)[王上21:19];
13)那殺人的(1)[書20:6];
14)殺了(1)[民35:30];
15)將他殺了(1)[民35:27];
16)去殺了(1)[申4:42];
17)殺死(1)[申22:26];
18)(那誤)殺人者的(1)[書21:13];
19)那殺人者(1)[書20:5];
20)那被害(1)[士20:4]