H7342. rachab
I. רָחָב21 adjective wide, broad; — absolute ׳ר [Job 30:14]; construct רְחַב [Prov 21:4] +; feminine singular רְחָבָה [Exod 3:8] +; construct רַחֲבַת [Gen 34:21] +; masculine plural construct רַחֲבֵי [Isa 33:21]; — wide, broad, spacious, of land [Exod 3:8] (J), [Neh 9:35], יָדַיִם רַחֲבַת, etc., [Gen 34:21] [6]t., see יָד 3d; ׳ר מִנִּייָֿם [Job 11:9] (of greatness of God, || מֵאֶרֶץ אֲרֻכָּה); בָּֽרְחָבָה as substantive [Psa 119:45] in a wide, roomy, space (figurative); ר ׳מֶּרֶץ [Job 30:14] (simile); of cup [Ezek 23:32] (in figurative; + הָעֲמֻקָּה); of wall (= thick) [Jer 51:58]; specifically, in Jerusalem (as proper name) הָֽר ׳הַחוֺמָה [Neh 3:8]; [12:38]; figurative extensive, of work, undertaking, מְלָאכָה, [4:19] (+הַרְבֵּה); of ׳יs commandment [Psa 119:96] (i.e. unlimited, measureless); לֵבָב רְחַב [101:5] i.e. exultant, arrogant (|| גְּבַהּעֵֿינַיִם), so ׳ר לֵב [Prov 21:4] (|| ׳רוּםעֿ); נֶפֶשׁ רְחַב [28:25] i.e. greedy (compare אולת רחב Ecclus 47:23c, in play on רְחַבְעָם).
רָחָב
原文音譯:bx'r' raw-khawb’
詞類次數:形容詞(21)
原文字根:寬
字義溯源:寬闊的,寬廣的,廣大的,張開的,寬的,驕縱,驕橫的,貧婪的。出自(H7337(רָחַב)*=擴大)
出現次數:總共(21);創(1);出(1);士(1);代上(1);尼(5);伯(2);詩(4);箴(2);賽(2);耶(1);結(1)
譯字彙編:
1)寬闊(3)[士18:10];[賽22:18];[賽33:21];
2)寬(2)[代上4:40];[伯11:9];
3)(那)寬(2)[尼3:8];[尼12:38];
4)寬廣(1)[詩119:96];
5)(那)寬闊處(1)[詩119:45];
6)的驕縱(1)[箴21:4];
7)貪婪的(1)[箴28:25];
8)又廣(1)[詩104:25];
9)(那)寬闊的(1)[耶51:58];
10)(那)又廣(1)[結23:32];
11)寬闊的(1)[伯30:14];
12)大(1)[尼4:19];
13)而寬闊之(1)[出3:8];
14)廣(1)[尼7:4];
15)(那)寬廣(1)[尼9:35];
16)也寬闊(1)[創34:21];
17)驕橫的(1)[詩101:5]