H7015. qinah
II. קִינָה noun feminine elegy, dirge; — absolute ׳ק [2Sam 1:17] +; plural קִינִים [Ezek 2:10] (but read קינה Co — not Berthol Toy Krae), קִינוֺת[2Chr 35:25]; suffix קִינוֺתֵיהֶם [35:25]; — elegy, dirge [2Sam 1:17]; [Ezek 19:14] (twice in verse); [32:16], plural [2Chr 35:25]; singular || אֵבֶל [Amos 8:10], || וָהִי הֶגֶה [Ezek 2:10], ק ׳נשׂא [Jer 7:29], with עַל for, [Amos 5:1]; [Jer 9:9]; [Ezek 26:17]; [27:2]; [28:12]; [32:2]; with אֶל [19:1]; [27:32]; ק ׳למּד [Jer 9:19] (|| נֶהִי); plural as collection of written dirges [2Chr 35:25]. — BuZAW ii (1882), 1 ff. compare iii (1883), 299 ff. thinks Kina rhythm always 3 2tone-beats, but book Lamentations (Hebrew קִינוֺת) is in all parts pentameter, 3 2 varying sometimes with 2+ 3, yet always 5 in line, with caesura; of other קִינוֺת, [Amos 5:2]; [Ezek 19:2]ff. [26:17]b ff. are pentameter, [2Sam 1:19]ff. [3:33]f. tetrameter, [Ezek 27:3]ff. [28:12]ff. [32:2]ff. hexameter; see BrGen.Intr. 379 ff.
קִינָה
原文音譯:hn"yqi kee-naw’
詞類次數:名詞 動詞(18)
原文字根:輓歌;相當於G2354(θρηνέω)
字義溯源:哀歌,揚聲哀號,唱哀歌,哀;出自(H6969(קֹונֵן / קִין)*=作哀歌)
出現次數:總共(18);撒下(1);代下(2);耶(3);結(10);摩(2)
譯字彙編:
1)哀歌(13)[代下35:25];[結2:10];[結19:1];[結19:14];[結19:14];[結26:17];[結27:2];[結27:32];[結28:12];[結32:2];[結32:16];[摩5:1];[摩8:10];
2)唱哀歌(1)[耶9:20];
3)要揚聲哀號(1)[耶9:10];
4)(那些)哀歌上(1)[代下35:25];
5)(那)哀歌(1)[撒下1:17];
6)哀(1)[耶7:29]