H6772. tsama
צָמָא noun [masculine] thirst; — absolute ׳צ [Exod 17:3] +, suffix צְמָאִי [Psa 69:22], etc.; — [Exod 17:3] (E), [Judg 15:18]; [Hosea 2:5]; [Amos 8:13]; [Lam 4:4]; [Neh 9:20]; [Psa 69:22]; || רָעָב [Isa 5:13] (van d. H. צָמָה), [Deut 28:48]; [Neh 9:15]; [2Chr 32:11]; of wild asses [Psa 104:11], of fish בַּצּ ׳וְתָמֹת [Isa 50:2], but read perhaps (or בַּצְּמֵאָה) בַּצָּמֵא וּבְהֶמְתָּם GunkSchöpf. 98 CheHpt Marti (compare [44:3] below following); figurative of grief of exile [41:17], compare וְצָמָא צִיָּה אֶרֶץ [Ezek 19:13]; with ל, thirst for water [Amos 8:11]. — ׳בַּצּ [Jer 48:18] is probably corrupt; read perhaps לָאָרֶץ (Gie), or בֶּעָפָר.
צָמָא
原文音譯:am'c' tsaw-maw’
詞類次數:名詞(17)
原文字根:戒絕
字義溯源:乾渴,口渴,渴,無水。出自(H6770(צָמֵא)*=渴)
出現次數:總共(17);出(1);申(1);士(1);代下(1);尼(2);詩(2);賽(3);耶(1);哀(1);結(1);何(1);摩(2)
譯字彙編:
1)(那)乾渴(4)[賽50:2];[耶48:18];[哀4:4];[摩8:13];
2)乾渴(3)[申28:48];[代下32:11];[摩8:11];
3)(那)渴(3)[出17:3];[士15:18];[何2:3];
4)渴(2)[尼9:20];[賽5:13];
5)無水(1)[結19:13];
6)(那)口渴(1)[賽41:17];
7)我渴了(1)[詩69:21];
8)他們的渴(1)[尼9:15];
9)其渴(1)[詩104:11]