H6718. tsayid
I. צַ֫יִד noun masculine hunting, game; — absolute ׳צ [Gen 10:9]+, צָ֑יִד [27:3] (Qr; > Kt צידה), [Neh 13:15], construct צֵיד [Gen 27:25]; suffix צֵידִי [27:19], etc.; —
1 hunting [Gen 27:30]; ׳גִּבֹּרצֿ [10:9] (twice in verse), צ ׳יֹדֵעַ [25:27] (all J).
2 game hunted and taken (compare BaNB 161), [Gen 25:28]; [27:3] (see above) [27:5]; [27:7]; [27:19]; [27:25]; [27:31]; [27:33] (all J), compare [Prov 12:27]; עוֺף אוֺ חַיָּה צֵיד [Lev 17:13] (H).
II. [צַ֫יִד] noun [masculine] provision, food; — absolute צָ֑יִד [Neh 13:15]; suffix צֵידוֺ [Job 38:41], etc.; — provision taken on journey [Josh 9:14], צֵירָם לֶחֶם [9:5] (both J E); more Generally (late). food, food-supply, [Neh 13:15]. [Psa 132:15], of raven [Job 38:41]. — I.צַיִד see צוד
צַיִד
原文音譯:dyIc; tsah’-yid
詞類次數:名詞(19)
原文字根:搜索
字義溯源:打獵,獵物,午餐,食物,獵戶,臘人,打獵,野味,備帶,準備的食物。這字出處有如(H6679(צוּד / צִיד)*=捕捉,獵取)
出現次數:總共(18);創(11);利(1);書(2);尼(1);伯(1);詩(1);箴(1)
譯字彙編:
1)野味(4)[創27:5];[創27:19];[創27:25];[創27:31];
2)獵戶(2)[創10:9];[創10:9];
3)獵物(2)[創25:28];[伯38:41];
4)打獵(2)[創25:27];[創27:30];
5)食物(1)[尼13:15];
6)其中的糧食(1)[詩132:15];
7)打獵所得的(1)[箴12:27];
8)所準備的食物(1)[書9:14];
9)(那)野味(1)[創27:33];
10)把野味(1)[創27:7];
11)得著(1)[利17:13];
12)備帶的(1)[書9:5]