H591. oniyyah
אֳנִיָּה noun feminine of individual meaning a ship — absolute [Jonah 1:3] [3]t.; Plural absolute אֳנִיּוֺת [Deut 28:68] +; אֳונִ֯יּוֺת[2Chr 8:18]; construct = absolute [1Kin 22:49] +, etc.; — a ship [Prov 30:19]; [Gen 49:13]; [Deut 28:68]; [Judg 5:17] (where, however, compare BuBB Richter u. Sam. p. 16 on text) [1Kin 22:49-50], [Isa 43:14]; [2Chr 8:18]; [20:36-37], [Jonah 1:4-5], [Psa 104:26]; [107:23]; [Dan 11:40]; ׳א הַיָּם [Ezek 27:9]; propelled by oars [27:29]; especially תַּרְשִׁישׁ׳א (compare אֳנִי) [1Kin 22:49]; [2Chr 9:21] (compare [1Kin 10:22] above below אֳנִי) [Psa 48:8]; [Isa 2:16]; [23:1], [14]; [60:9]; [Ezek 27:25]; late of ship going to Tarshish [2Chr 9:21]; [20:36]; [Jonah 1:3]; merchant-ship, ׳א סוֺחֵר [Prov 31:14]; ׳א אֵבֶ֑ה swift ships [Job 9:26] (compare אבה); seamen אַנְשֵׁיאֳֿנִיּוֺת [1Kin 9:27].
אֳנִיָּה
原文音譯:hY"nIa on-ee-yaw’
詞類次數:名詞(32)
原文字根:船
字義溯源:船,船隻,船隊,戰船;為(H590(אֳנִי)=船,船隊)的陰性,而H590(אֳנִי)又出自(H579(אָנָה)*=接近,尋隙)經文中有時對船有些描寫,就可知道那船是盪槳的船([結27:29]),或是商船([箴31:14]),還是快船([伯9:26]),或往他施去的船([代下9:21]; [20:36])
出現次數:總共(32);創(1);申(1);士(1);王上(5);代下(6);伯(1);詩(3);箴(2);賽(5);結(3);但(1);拿(3)
譯字彙編:
1)船(11)[創49:13];[申28:68];[王上22:48];[代下20:36];[代下20:36];[伯9:26];[詩104:26];[詩107:23];[箴30:19];[箴31:14];[結27:29];
2)船隻(6)[王上22:48];[代下8:18];[代下9:21];[代下9:21];[賽2:16];[結27:9];
3)的船隻(5)[詩48:7];[賽23:1];[賽23:14];[賽60:9];[結27:25];
4)那船(2)[代下20:37];[拿1:5];
5)戰船(1)[但11:40];
6)以致那船(1)[拿1:4];
7)一隻船(1)[拿1:3];
8)(那些)船上(1)[賽43:14];
9)(那些)船(1)[王上22:49];
10)船上(1)[士5:17];
11)(那)船(1)[王上9:27];
12)船隊(1)[王上10:22]