H5731. Eden
III. עֵ֫דֶן proper name, of a territory (probably associated by Hebrew with I. עֵדֶן); — district in which lay garden of ׳י home of Adam and Eve: גַּןבְּֿעֵדֶן וַיִּטַּע [Gen 2:8], river מֵע ׳יֹצֵא [2:10], ׳קִדְמַתעֿ [4:16]; ׳גַּןעֿ [2:15]; [3:23-24], (all ᵐ5 Εδεμ); compare ׳כְּגַןעֿ [Ezek 36:35]; [Joel 2:3] and ׳כְּע [Isa 51:3] (|| ׳גַּןיֿ), all simile of fertility; ׳ע גַּןאֱֿלֹהִים [Ezek 28:13], ע ׳עֲצֵי הָאֱלֹהַים בְּגַן אֲשֶׁר [31:9], ע ׳עֲצֵי [31:16]; [31:18], [31:18] (ᵐ5 Ezekiel Joel ἡ τρυφή; Isaiah παράδεισος).
עֵדֶן
原文音譯:!d,[e ay’-den
詞類次數:專有名詞(16)
原文字根:字義溯源:伊甸;地名,人名。字義:有如(H5730(עֵדֶן / עֶדְנָה)=愉快,欣喜),出自(H5727(עָדַן)*=快樂) 比較H5729(עֶדֶן)=伊甸。地名:神在東方的伊甸立了一個園子,把亞當夏娃安置在其中([創2:8])人名:利未人約亞的兒子伊甸([代下29:12])守東門的利未人可利,他手下有伊甸等人([代下31:15])
出現次數:總共(16);創(6);代下(2);賽(1);結(6);珥(1)
譯字彙編:
1)伊甸(14)[創2:8];[創2:10];[創2:15];[創3:23];[創3:24];[代下29:12];[代下31:15];[賽51:3];[結28:13];[結31:9];[結31:18];[結31:18];[結36:35];[珥2:3];
2)並且伊甸(1)[結31:16];
3)伊甸園的(1)[創4:16]