H5236. nekar
נֵכָר noun [masculine] that which is foreign, foreignness **(properly unknown, compare Arabic √) (on formation compare LagBN 51, 154); — absolute ׳נ [Judg 10:16] +, construct נֵכַרֿ [Deut 31:16]; — foreignness (of another family, tribe, or nation), especially
1 (הַ)נֵּכָר אֱלֹהֵי = foreign gods [Gen 35:2], [4]; [Josh 24:20], [23] (all E, = ׳א אֲחֵרִים of D, compare אַחֵר), [Judg 10:16]; [1Sam 7:3]; [Jer 5:19]; [2Chr 33:5]; ׳א נֵכַרהָֿאָרֶץ [Deut 31:16] = foreign gods of the land; singular נֵכָר אֵל [32:12]; [Mal 2:11]; [Psa 81:10]; נ ׳אֱלוֺהַּ [Dan 11:39].
2 בֶּןֿ(הַ)נֵּכָר = foreigner [Gen 17:12] (|| מִזַּרְעֲךָ לֹא), [17:27]; [Exod 12:43] (all P), [Lev 22:25] (H), [Ezek 44:9] (twice in verse); [Neh 9:2]; [Isa 56:3]; (ה)נ ׳בְּנֵי [2Sam 22:45-46], = [Psa 18:45]; [18:46]; [Ezek 44:7]; [Isa 56:6]; [60:10]; [61:5]; [62:8]; [Psa 144:7]; [144:11].
3 other combinations: נ ׳הַבְלֵי [Jer 8:19] foreign vanities (idolatries); הַנּ ׳מִזְבְּחוֺת[2Chr 14:2] foreign altars; נ ׳אַדְמַת [Psa 137:4] foreign soil; ׳מִכָּלנֿ [Neh 13:30] from everything foreign.
נֵכָר
原文音譯:rk'nE nay-kawr’
詞類次數:形容詞 名詞(35)
原文字根:認識;相當於G245(ἀλλότριος)
字義溯源:外邦,外邦人,異教徒,外國人,外路人,外,外地,外地人。出自(H5234(נָכַר)*=關切,認識)
出現次數:總共(35);創(4);出(1);利(1);申(2);書(2);士(1);撒上(1);撒下(2);代下(2);詩(6);賽(5);耶(2);哀(1);結(3);但(1);瑪(1)
譯字彙編:
1)外邦(22)[出12:43];[申31:16];[申32:12];[書24:20];[士10:16];[撒下22:45];[撒下22:46];[詩18:44];[詩18:45];[詩81:9];[詩137:4];[詩144:7];[詩144:11];[賽60:10];[賽61:5];[賽62:8];[耶5:19];[結44:7];[結44:9];[結44:9];[但11:39];[瑪2:11];
2)(那)外邦(6)[創35:2];[書24:23];[撒上7:3];[代下14:3];[賽56:3];[賽56:6];
3)外地(2)[創17:12];[創17:27];
4)外路人(1)[哀5:2];
5)和外邦(1)[耶8:19];
6)外(1)[利22:25];
7)(那)外邦的(1)[創35:4];
8)(那)外邦人(1)[代下33:15]