H520. ammah
II. אַמָּה246 noun feminine ell, cubit (SI אמה; so Sabean DHMZMG 1865, 613; Aramaic , אַמָּא; Assyrian ammatu Nor280; Ethiopic etymology dubious; Thes and others mater brachii, i.e. length of fore-arm; others derive from √ אמם, precede, be in front, & hence fore-arm compare Di [Isa 6:4]; DlPr 109 MV derive immediately from √אמם be wide (see above), אַמָּה = distance, & hence a particular distance, ell, cubit) — ׳א absolute [Gen 6:15] +; construct אַמַּת [Deut 3:11]; [Jer 51:13]; dual אַמָּתַיִם [Exod 25:10] +; plural אַמּוֺת [26:16] +; —
1 cubit, so אַמַּתאִֿישׁ i.e. ordinary cubit, [Deut 3:11] (compare [Isa 8:1]); in [Ezek 40:5]; [43:13] is a cubit one hand-breadth longer, compare [2Chr 3:3] ׳א הָרִאשׁוֺנָה בַּמִּחָה; absolute length dubious, compare SmithDict. Bib., article Weights and Measures; LepsiusLängenmaasse der Alten, SBAk 1883, 1195 f. identification with Egyptian, longer cubit. 525m., shorter .450m.; see also Id.Babylonian-Assyr. Längenmaasse 1877; MBAk 1877, 741 OppertGGA 1878, 1055; Rev. d'Assyr. i. 124 (also on the Babylonian 'half-cubit' = .270 m. HptAJPh 1888, 419 HomSemiten i. 501); on ׳א אַצִּילָה [Ezek 41:8] compare Sm & Co (Co strike out); קָנִים אמות חֲמֵשׁ [42:16] Kt, read מֵאוֺת so Qr Co; chiefly in Exodus 25-27. 36-38 (56 t.) 1Kings 6.. 7 (45 t.) 2 Chronicles 3.4 (21 t.) Ezekiel 40-43 (86 t.); a (one) cubit = אַמָּה [Gen 6:16]; [Exod 25:10], [23] +; הָאַמָּה [Ezek 43:14]; ׳א אַחַת [40:12] (twice in verse); [40:42] (3 t. in verse); [42:4]; [43:14]; two cubits = אַמָּתַיִם [Exod 25:10], [17], [23]; [30:2]; [37:1], [6], [10], [25]; [Num 11:31]; אַמּוֺת שְׁתַּיִם [Ezek 40:9]; [41:3], [22]; [43:14]; with Numbers 1-10 ׳א mostly follows number in plural [Exod 26:16]; [27:1] (3 t. in verse); [1Kin 6:10]; [Ezek 40:5], [7], [9] +; with numbers 11-1000 +, it mostly following number in singular [Gen 6:15] (3 t. in verse); [Exod 27:12-13], [38:13-14], [15]; [Num 35:4]; [Josh 3:4]; [1Kin 6:2] (twice in verse); [6:3]; [7:15] (twice in verse); [Jer 52:21-22], [Ezek 40:49] (twice in verse) +; seldom following, in plural [40:11] (strike out Co) [40:27] (Co singular) [42:2]; so also אַמּוֺת וְחָמֵשׁ עֶשְׂרִים [40:13], [29] but אַמָּה וְעֶשְׂרִים חָמֵשׁ [40:25], [30], [33], [36]; (late) also in plural precedes all Numbers [2Chr 3:3] (twice in verse); [3:4], [8] (twice in verse) +; [6:13]; [Ezek 42:2]; also often בָּאַמָּה following all numbers [Exod 26:2] (twice in verse); [26:8] (twice in verse); [27:9], [18]; [36:9] (twice in verse); [36:15] (twice in verse); [36:21]; [Num 35:5] (4 t. in verse); [1Kin 6:6] (3 t. in verse); [7:23] (3 t. in verse); [2Chr 4:2] (3 t. in verse); [Ezek 40:21]; [47:3]; [Zech 5:2] (twice in verse) +, compare חָמֵשׁ לְאַמּוֺת[2Chr 3:11]; often ׳א וַחֲצִי [Exod 25:10] (3 t. in verse); [25:17] (twice in verse) +, also ׳א הָא ׳וַחֲצִי [26:16]; [36:21]; 1 Kings 17:31; 1 Kings 17:32; 1 Kings 17:35 etc.; compare וָזָרֶ֑ת אַמּוֺת שֵׁשׁ [1Sam 17:4]; followed by בַּמִּדָּה in measurement [Josh 3:4]; [2Chr 3:3].
2 measure, full measure, limit, only בִּצְעֵךְ אַמַּת the measure of thy gain-making [Jer 51:13] (|| קִצֵּךְ).
III. [אַמָּה] noun feminine (etymology & meaning dubious; Thes foundation (compare Talmud AW ), from אֵם in metaphorical sense, compare MV; De on [Isa 6:4] derived similarly, but makes support of superliminaria (compare ᵑ9 ᵑ6 ᵐ5); Ew Di derived from √ אמם = precede, whence front; DlPr 110 translates holder from √ אמם be wide, hence contain, hold) only הַסִּמִּים אַמּוֺת [6:4].
[אַמָּה K§ 51, 2, Anm. 2] noun feminine[Dan 3:1] cubit (= Biblical Hebrew id.; Egyptian Aramaic (plural) אמן RES246 S-CC44); — plural אַמִּין (so ᵑ7 Syriac) [3:1] (twice in verse); [Ezra 6:3], [8].
אַמָּה
原文音譯:hM'a; am-maw’
詞類次數:名詞(249)
原文字根:忠實的
字義溯源:肘,門檻,度量。肘是長度單位,有度量的含意,由肘端至指尖之長度為一肘,約合一尺半;此外,也有:門檻的意思。源自(H517(אֵם)*=母親)
出現次數:總共(248);創(5);出(58);民(6);申(3);書(1);撒上(1);王上(45);王下(3);代上(1);代下(25);尼(1);斯(2);賽(1);耶(4);結(90);亞(2)
譯字彙編:
1)肘(165)數量太多,不能盡錄;
2)(那)肘(38)[出26:8];[出26:8];[出27:9];[出27:18];[出36:9];[出36:9];[出36:15];[出38:9];[出38:11];[出38:12];[民35:5];[民35:5];[民35:5];[民35:5];[王上6:6];[王上6:6];[王上6:6];[王上6:17];[王上7:23];[王上7:23];[王上7:23];[王上7:24];[王上7:27];[王上7:27];[王上7:27];[王上7:31];[王上7:32];[王上7:35];[代上11:23];[代下4:2];[代下4:2];[代下4:2];[代下4:3];[結40:21];[結43:13];[結47:3];[亞5:2];[亞5:2];
3)一肘(19)[創6:16];[出25:10];[出25:10];[出25:17];[出25:23];[出25:23];[出30:2];[出30:2];[出37:1];[出37:1];[出37:6];[出37:10];[出37:10];[出37:25];[出37:25];[王上7:31];[結40:5];[結43:13];[結43:13];
4)二肘(9)[出25:10];[出25:17];[出25:23];[出30:2];[出37:1];[出37:6];[出37:10];[出37:25];[民11:31];
5)(那)一肘(7)[出26:13];[出26:13];[出26:16];[出36:21];[王上7:31];[結43:13];[結43:14];
6)千(2)[結48:15];[結48:15];
7)肘長(2)[出27:16];[結40:5];
8)一肘高(1)[結43:17];
9)(那)肘高(1)[結43:17];
10)肘為度(1)[申3:11];
11)的門檻(1)[賽6:4];
12)之量(1)[耶51:13];
13)每一肘是(1)[結43:13]