H4608. maaleh
מַעֲלֶה19 noun masculine[Isa 15:5] ascent; — ׳מ [Neh 12:37]; construct מַעֲלֵה [Josh 10:10] [14]t.; מַעֲלָו֯ [Ezek 40:31], [34], [37];
1 ascent of hill or mountain: to a city [1Sam 9:11], to the royal sepulchers (in Jerusalem) [2Chr 32:33]; ׳מִ הַזֵּיתִית [2Sam 15:30] (see זַיִת
3); ׳מ עַקְרַבִּים = Srorpion-pass, on southern border of Palestine, [Judg 1:36]; [Num 36:4]; [Josh 15:3] (both P), i.e. probably the Na‡b eƒ-ƒafâ southwest from Dead Sea BuhlGeogr. 16. 66 Di and GFM on the passage, and references; often defined by proper name, of a location: ׳מ אֲדֻמִים [15:7]; [18:17], south of valley of Achor, between Jerusalem and Jericho, compare modern Tel`at ed-dâm BuhlGeogr. 98.; see also חוֺרֹן בֵּית I. גּוּר, II. לוּחִית חֶרֶס,, II. ציץ.
2 of stairs [Ezek 40:31], [34], [37]; to a wall [Neh 12:27]; הַלִּוִיִּם מַעֵלֵה [9:4]. p.111, 158, 357, 532, 851
מַעֲלֶה
原文音譯:hl,[]m; mah0al-eh’
詞類次數:名詞(21)
原文字根:在上
字義溯源:高地,坡,山坡,向上的斜坡,平臺,臺,高,高位,在前,上去,最先,懸崖,樓閣,上行,上程,上坡,上山,梯。這字出自(H5927(סָלַק / עָלָה)*=登上,上去)見H4605(מַעַל / מַעְלָה)註
出現次數:總共(18);民(1);書(4);士(2);撒上(1);撒下(1);王下(1);代下(2);尼(2);賽(1);耶(1);結(2)
譯字彙編:
1)坡(10)[民34:4];[書15:7];[書18:17];[士1:36];[士8:13];[撒上9:11];[撒下15:30];[代下20:16];[賽15:5];[耶48:5];
2)上(2)[結40:31];[結40:34];
3)的臺上(1)[尼9:4];
4)(那)上坡(1)[尼12:37];
5)的坡上(1)[王下9:27];
6)的坡(1)[書10:10];
7)山坡(1)[書15:3];
8)高(1)[代下32:33]