H4334. mishor
מִישׁוֺר noun masculine[Jer 48:8] level place, uprightness; — ׳מ [Psa 27:11] [9]t.; מִישֹׁר [Zech 4:7] (see Baer) + 12 t.; —
1 level country, table-land, plain: antith. הר(יםׅ [1Kin 20:23], [25]; [Zech 4:7]; עָקֹב [Isa 40:4] מַעֲקַשִּׁים [42:16] + שְׁפֵלָה[2Chr 26:10]; || עֵמֶק [Jer 21:13]; הַמִּישׁוֺר specifically of the elevated plateau or table-land between the Arnon and Heshbon [Deut 3:10]; [4:43]; [Josh 13:9], [16], [17], [21]; [20:8]; [Jer 48:8], [21].
2 level place (free from obstacles), figurative for place of safety, comfort, and prosperity [Psa 26:12]; מ ׳ארח [27:11] מ ׳אֶרֶץ [143:10].
3 uprightness (compare מֵישָׁר 2), in government [Psa 67:5]; מ ׳שֵׁבֶט [45:7]; || צֶדֶק [Isa 11:4]; שָׁלוֺם [Mal 2:6].
מִישֹׁור
原文音譯:rAvymi mee-shore’
詞類次數:名詞(23)
原文字根:直的
字義溯源:平坦,意即:平原,示意:和諧,嚴格的,公正,同等,平地,平直,正直,公正。這字出自(H3474(יָשַׁר / שָׁרָה)*=使正直)
出現次數:總共(23);申(2);書(5);王上(2);代下(1);詩(5);賽(3);耶(3);亞(1);瑪(1)
譯字彙編:
1)(那)平原(8)[申4:43];[書13:16];[書13:21];[書20:8];[王上20:23];[王上20:25];[耶21:13];[耶48:21];
2)平直(2)[賽40:4];[賽42:16];
3)正直(2)[賽11:4];[瑪2:6];
4)平原(2)[書13:9];[代下26:10];
5)那平原(2)[申3:10];[耶48:8];
6)平地(1)[亞4:7];
7)平坦(1)[詩143:10];
8)平坦的(1)[詩27:11];
9)(那)平原的(1)[書13:17];
10)平坦地方(1)[詩26:12];
11)是正直的(1)[詩45:6];
12)必按公正(1)[詩67:4]