H4307. mattara
or mattarah מַטָּרָה and ([Lam 3:12]) מַטָּרָא noun feminine 1. guard, ward, prison [Neh 3:25].
2 target, mark (as kept in the eye, watched, compare נָצַר [Prov 23:26], and σκόπος (watcher, mark) from σκέπτομαι; perhaps Nabataean [רתא]מט Lzb323); — always absolute: —
1 guard, ward, prison, usually הַמּ ׳חֲצַר court of gaurd (see I. ׳חָצֵ) [Jer 32:2], [8], [12]; [33:1]; [37:21] (twice in verse); [38:6], [13], [28]; [39:14-15], הַמּ ׳שַׁעַר [Neh 12:39].
2 target, mark [Job 16:12] (figurative of ׳יs chastisement), לַחֵץ כַּמַּטָּרָא [Lam 3:12] (simile id.); literally only [1Sam 20:20].
מַטָּרָה
原文音譯:ar'J'm; mat-taw-raw’
詞類次數:名詞(16)
原文字根:行列;相當於G4649(σκοπός)
字義溯源:護衛所,護衛兵,護衛,靶子,箭靶子,目標,監牢。出自(H5201(נָטַר)*=看守)
出現次數:總共(16);撒上(1);尼(2);伯(1);耶(11);哀(1)
譯字彙編:
1)(那)護衛兵(9)[耶32:12];[耶33:1];[耶37:21];[耶37:21];[耶38:6];[耶38:13];[耶38:28];[耶39:14];[耶39:15];
2)那護衛兵(2)[耶32:2];[耶32:8];
3)(那)靶子(1)[哀3:12];
4)箭靶子(1)[伯16:12];
5)(那)護衛(1)[尼3:25];
6)(那)護(1)[尼12:39];
7)箭靶(1)[撒上20:20]