H3648. kamar
I. [כָּמַר] verb Niph`al grow warm and tender, be or grow hot (Late Hebrew id. Pi`el heat fruit in the ground, making it ripe, over-ripe, tender; Aramaic כְּמַר id., and more Generally make warm (one's flesh, or food); compare kemr, fermentation, etc., in modern Syria WetzstZPV xiv (1891), 6) —
Niph`al Perfect3plural נִכְמְרוּ [Gen 43:30] [2]t., נִכְמָ֑רוּ [Lam 5:10]; —
1 grow warm and tender, figurative, subject רחמים; אֶלאָֿחִיונ ׳רַחֲמָיו [Gen 43:30] (J), so ׳נ עַלבְּֿנָהּ רַחֲמֶיהָ [1Kin 3:26]; (רַחֲמָ֑י We) נ ׳יַחַד נִחוּמָ֑י [Hosea 11:8] (|| לִבִּינֶהְמַּךְ עָלַי).
2 be or grow hot, וגו נ׳מִמְּנֵי כְתַנּוּר ׳עוֺרֵנוּ [Lam 5:10] our skin has become hot like a furnace, because of the famine.
II. כמר (? √ of following; compare Syriac black, dark, usually gloomy, sad; , be sad).