H359. Eloth
אֵילַת proper name, of a location (lofty tree (s collective?) i.e. palms? compare Di [Gen 14:6]) town & harbour, northeast arm of Red Sea, hence called lanitic Gulf (= Gulf of Akaba, from neighbouring fortress) [Deut 2:8]; [2Kin 14:22]; [16:6] (twice in verse) (perhaps later designation for fuller פארן איל q. v.) = ᵐ5 Αἰλων, Αἰλαθ Greek Αἰλανα etc.; = אֵלָה (? [Gen 36:41] see Di), אֵילוֺת below
אֵילוֺת proper name, of a location id. (grove of lofty trees (palms?)) [1Kin 9:26]; [2Kin 16:6]; [2Chr 8:17]; [26:2] (compare אֵילַת מָּאוָן, אֵיל).
אֵילֹות / אֵילַת
原文音譯:tAlyae ay-loth’;or ay-lath’
詞類次數:專有名詞(8)
原文字根:屬於(橡樹)
字義溯源:以祿,以拉他;在紅海北部一海口。字義:棕樹;這字源自(H352(אַיִל / אֵל)=能力),而H352(אַיִל / אֵל)出自(H193(אֱוִיל / אוּל)*=有力)原文一個字的兩種發音:以祿([王上9:26];[代下8:17]; [26:2]) 以拉他([書2:8];[王下14:22])比較:H435(אֱלוּל)=以祿,以祿月
出現次數:總共(8);申(1);王上(1);王下(4);代下(2)
譯字彙編:
1)以拉他(5)[申2:8];[王下14:22];[王下16:6];[王下16:6];[王下16:6];
2)以祿(3)[王上9:26];[代下8:17];[代下26:2]