H3302. yaphah
[יָפָה] verb be fair, beautiful (Late Hebrew id. Pi`el and derivatives; Aramaic Aph`el is suffice, finish, fail; compare Aramaic (PS3015) beautiful, fit, Nö§ 172 c. Anm. G H[offmann] LCB1882, 321. Arabic fulfil, perform; Ethiopic II.
2 give (entirely) over to, into power of, Di349) —
Qal Perfect יָפִיתְ Cant 7:7; יָפוּ [Song 4:10]; [7:2] Imperfect2feminine singular וַתִּ֫יפִי (KöLgh. i. 581) [Ezek 16:13]; [3]masculine singular with apocope וַיִּיף [31:7]; — be beautiful, subject person Cant 4:10; [Song 7:7]; of feet [7:2]; of Jerusalem under figure of woman [Ezek 16:13]; Egypt under figure of tree [31:7].
Pi`el Imperfect3masculine singular suffix יְיַמֵּ֑הוּ [Jer 10:4] beautify an idol. The (
Pe`al`al ?) Perfect form מִבְּנֵי יָפְיָפִיתָ אָדָם [Psa 45:3] is contrary to all analogues: read either יָפִיתָ or יְפֵיפִיתָ Ges § 55. 3 Sta§ 156 R Now (Köi. 583 f. defence is artificial): thou art more beautiful than, etc.
Hithpa`el Imperfect2feminine singular תִּתְיַמִּי beautify thyself [Jer 4:30].