H2938. taam
טָעַם verb taste, perceive (Late Hebrew id.; Aramaic , טְעֵים taste; Assyrian noun ‰êmû, sense, command, ZimBP 92 LyonSargontexte 67 AsrbAnnals iii, 95; Arabic eat, taste, examine by tasting; Ethiopic taste, examine by tasting, etc.) —
Qal Perfect3masculine singular ׳ט [1Sam 14:24]; [3]feminine singular טָֽעֲמָה [Prov 31:18]; [1]singular טָעַמְתִּי [1Sam 14:29], [43]; Imperfect3masculine singular יִטְעַם 1 Samuel 19:36 [2]t.; 1 singular אֶטְעַם [2Sam 3:35]; [3]masculine plural יִטְעֲמוּ [Jonah 3:7]; Imperative masculine plural טַעֲמוּ [Psa 34:9]; Infinitive absolute טָעֹם [1Sam 14:13]; —
1 taste, of eating in small quantity, followed by accusative לָ֑חֶם [1Sam 14:24], דְּבַשׁ מְעַט [14:29], so [14:43] (טָעַמְתִּי טָעִם); כָלמְֿאוּמָה אוֺ לֶחֶם [2Sam 3:35]; מְאוּמָה [Jonah 3:7].
2 of sense of taste, object אֶשְׁתֶּה וְאֶתאֲֿשֶׁר אֹכַל אֶתאֲֿשֶׁר [2Sam 19:36]; so יִטְעַםלֿוֺ אֹכֶל חֵךְ [Job 12:11]; לֶאֱכֹל יִטְעַם חֵךְ [34:3].
3 figurative [Prov 31:18] she tasteth that her gain is good (object clause with כִּי), i.e. she experiences that her trade is profitable; so יהוה כִּיטֿוֺב וּרְאוּ מַעֲמוּ [Psa 34:9] taste ye and see that ׳י is good.