H2671. chets
חֵץ noun masculine[1Sam 20:20] arrow, mostly in poetry and prophets (compare חֵצִי above below חצה) — absolute ׳ח [Psa 91:5] [9]t. + [1Sam 17:7] Kt (Qr עֵץ q. v.); construct id. 2 Kings 1; [2Kin 3:17]; [13:17]; suffix חִצִּי [Job 34:6], חִצּוֺ [Psa 58:8]; [Zech 9:14], חִצָּם [Psa 11:2]; [64:4]; Plural חִצִּים [Gen 49:23] [17]t. + [1Sam 20:38] Qr (Kt חֵ֫צִי q. v.) + [2Sam 22:15] (< חִצָּיו || [Psa 18:15]); construct חִצֵּת [Job 6:4]; [Psa 120:4] + [Ezek 5:16] (Co חִצַּי compare ᵑ6 ᵐ5 Hi); חִצַּי [Deut 32:23], [42] ([Ezek 5:16] see above), חִצֶּיךָ [Psa 38:3-4]t.; חִצָּיו [Isa 5:28] [5]t.; — arrow:
1 literally, shot from bow by hand [1Sam 20:20-21], (twice in verse); [20:22] (ᵐ5 We singular, i.e. הַחֵצִי, in [20:21]; [20:22], see also Dr) [20:36]; [20:38] Qr [2Kin 19:32] = [Isa 37:33]; [5:28]; [7:24]; [Jer 50:9], [14]; [51:11]; [Ezek 39:3], [9]; [1Chr 12:2]; shot from engine of war [2Chr 26:15]; used in divination [Ezek 21:26] compare [2Kin 13:15] (twice in verse); [13:17] (twice in verse); [13:18]; חִצִּים בַּעֲלֵי = archers [Gen 49:23].
2 figurative of Israel's weapons [Num 24:8], of the (Messianic) king [Psa 45:6], of Yahweh's judgments [Deut 32:23], [42]; [Job 6:4] (compare חִצִּי = my wound [34:6]), [Psa 7:14]; [38:3]; [58:8] (but on text compare Checritical note.) [64:8]; [120:4] (? compare Che); further [Prov 7:23]; [Lam 3:12]; [Ezek 5:16]; in theoph. [Psa 18:15] = [2Sam 22:15], compare [Hab 3:11]; [Zech 9:14]; [Psa 144:6]; of wicked men's violence [11:2]; compare [91:5], under figure of lion's teeth [57:5]; their words [64:4] compare [Prov 25:18]; [Jer 9:8]; simile, of strength and efficiency derived from one's children, [Psa 127:4]; of a deceiver's words [Prov 26:18]; metaphor of servant of ׳ח י ׳בָּרוּר [Isa 49:2]. — In [1Sam 17:7] read עֵץ (for חֵץ) as Qr and || [2Sam 21:19] = the shaft; see עֵץ; so Klo Dr.
חֵץ
原文音譯:#xe khayts
詞類次數:名詞(54)
原文字根:分開
字義溯源:錐,箭,示意:傷害,(來自神)可怕的事,槍矛,射箭,利箭,弓箭,箭枝,標槍,矛,桿,損傷,籤。這字出自(H2686(חָצַץ)*=砍入,刺)
出現次數:總共(53);創(1);民(1);申(2);撒上(5);撒下(1);王下(7);代上(1);代下(1);伯(2);詩(14);箴(3);賽(4);耶(4);哀(1);結(4);哈(1);亞(1)
譯字彙編:
1)箭(18)[撒上20:21];[撒下22:15];[王下13:15];[王下13:15];[王下19:32];[詩7:13];[詩57:4];[詩91:5];[詩120:4];[詩127:4];[箴7:23];[箴25:18];[賽5:28];[賽37:33];[賽49:2];[耶9:8];[結5:16];[結39:9];
2)你的箭(6)[詩38:2];[詩45:5];[詩77:17];[詩144:6];[結39:3];[哈3:11];
3)的箭(4)[王下13:17];[王下13:17];[伯6:4];[詩64:3];
4)那箭(3)[撒上20:21];[撒上20:22];[哀3:12];
5)(那些)箭(3)[代上12:2];[代下26:15];[賽7:24];
6)他的箭(3)[民24:8];[詩18:14];[亞9:14];
7)(那)箭(2)[撒上20:20];[王下9:24];
8)要用箭(1)[詩64:7];
9)利箭(1)[箴26:18];
10)他們的箭(1)[耶50:9];
11)(那)籤(1)[結21:21];
12)(那)箭頭(1)[耶51:11];
13)箭枝(1)[耶50:14];
14)射箭時(1)[詩58:7];
15)把他們的箭(1)[詩11:2];
16)我的箭(1)[申32:42];
17)桿(1)[撒上17:7];
18)把我的箭(1)[申32:23];
19)(那些)幾支箭(1)[王下13:18];
20)弓箭(1)[創49:23];
21)受的傷(1)[伯34:6]