H2529. chemah
חֶמְאָה noun feminine curd; — ׳ח [Gen 18:8] [6]t.; = חֵמָה [Job 29:6]; construct חֶמְאַת [Deut 32:14]; curd, curdled milk, modern labben ח יוֺצִיא חָלָב ׳מִיץ [Prov 30:33], elsewhere joined with חָלָב [Gen 18:8](J) [Deut 32:14] (poem; צאֹן וַחֲלֵב בָּקָר חֶמְאַת), [Judg 5:25] (where served אַדִּירִים בְּסֵפֶל, see ספל); with דְּבַשׁ [2Sam 17:29]; [Isa 7:15], [22] (twice in verse); compare וח דבשׁ ׳נַחֲלֵי figurative of abundance [Job 20:17]; בְּחֵמָ֑ה חֲלִיכַי בִּרְחֹץ [29:6] (|| יָצוּק צוּר ׃ מַּלְגֵישָֽֿׁמֶן). **On mode of making lebben, by shaking milk in sour milk-skin, see DoughtyArab. Des. i. 221, 263; ii. 304, etc. ThomsonLand and Book ii. 418 See also ARSKEncy. Bib. MILK.
חֶמְאָה
原文音譯:ha'm.x, khem-aw’;or khay-maw’
詞類次數:名詞(10)
原文字根:溫暖
字義溯源:凝結的乳,奶,乳酪,奶油;這字有如(H2346(חֹומָה)*=保障的牆)的字根
出現次數:總共(10);創(1);申(1);士(1);撒下(1);伯(2);箴(1);賽(3)
譯字彙編:
1)奶油(8)[創18:8];[申32:14];[士5:25];[撒下17:29];[箴30:33];[賽7:15];[賽7:22];[賽7:22];
2)奶中(1)[伯29:6];
3)奶與(1)[伯20:17]