H2099. Ziv
זִר apparently proper name of 2nd month, = approximately April-May, named as month of beginning the temple building; הַשֵּׁנִי הַחֹדֶשׁ הוּא זִו בְּחֹדֶשׁ [1Kin 6:1] = זִ֑ו בְּיֶרַח [6:37]; ᵐ5 B [6:1] has simply ἐν μηνὶ τῷ δευτέρῳ, [6:37] (in ᵐ5 [6:4]) ἐν μηνὶ Νεισῷ καὶ τῷ δευτέρῳ μηνί ᵐ5 Manuscripts ἐν μηνὶ Ζιου μηνὶ τῷ δευτέρῳ; ᵐ5L (only [6:37]) ἐν δευτέρῳ μηνί, ἐν μηνὶ Ζιου; — (si vera lectio compare perhaps Aramaic זִיו brightness, freshness, so Biblical Aramaic [Dan 2:31] +; compare נִיצָנַיָּא זִיו יֶרַח ᵑ7 month of brightness of flowers; Assyrian zîmu (zîvu), DlPr 152 f. compare NöZMG 1886, 732; Thes and others derive זִיו זִו, ( = זְהִיו) from זהה in sense be bright, splendid, etc., compare Arabic increase, thrive (of seed-produce), a beautiful and bright, or fresh, plant; Aramaic זְהָא, adjective זָהוֺהָא haughty, proud; glory, boast, be magnificent; yet compare Ol§ 174 near the end)
זוּ זוֺ,.