H1406. gag
גָּג noun masculine roof, top (Late Hebrew id.; Di compare Ethiopic vinculum (ferreum), jugo simil. collare ferreum; √ dubious; Thes proposes גגג; perhaps גנג (= גנגן) cover Bö§ 292 Sta§ 189 a MV) — גָּג [Josh 2:6] [9]t. + [1Sam 9:26] Kt (Qr גָּ֫גָה), גָּ֫גָה [Josh 2:6]; [1Sam 9:26] Qr (Kt גג); construct [Judg 9:51] [2]t. + [Ezek 40:13] (strike out Co see below); suffix גַּגֶּךָ֑ [Deut 22:8], גַּגּוֺ [Exod 30:3] [2]t. + [Ezek 40:13] (strike out Co see below); plural גַּגּוֺת [Isa 37:27] [5]t.; suffix גַּגּוֺתֶיהָ [15:3], גַּגּוֺתֵיהֶם [Jer 32:29], גַּגֹּתֵיהֶם [19:13]; —
1 roof (of house) [Deut 22:8]; [Josh 2:6] (twice in verse); [2:8]; Joshua 16:27; [1Sam 9:25-26], [2Sam 11:2] (twice in verse); [16:22]; [2Kin 19:26] = [Isa 37:27]; [Neh 8:16]; [Psa 102:8]; [129:6]; [Prov 21:9]; [25:24]; [Isa 15:3]; [22:1]; [Jer 48:38]; as places of idolatrous worship (especially of heavenly bodies) [19:13]; [32:29]; [Zeph 1:5]; so אָחָז עֲלִיַּת הַגָּג [2Kin 23:12], roof of tower [Judg 9:51], [51], over gate [2Sam 18:24], of chamber [Ezek 40:13] (twice in verse) (but ᵐ5 Co קיר).
2 top of altar of incense, in tabernacle [Exod 30:3]; [37:26] (both p).
גֻּדְגֹּדָה גִּדְּגָּד, גָּד, גַּד, see below גדד.
גָּג
原文音譯:gG" gawg
詞類次數:名詞(31)
原文字根:頂上;相當於G1430(δῶμα)
字義溯源:屋頂,頂,房頂,平頂,上面,也指:祭壇的上面;這字可能是(H1342(גָּאָה)*=登高)的重複
出現次數:總共(30);出(2);申(1);書(3);士(2);撒上(2);撒下(4);王下(2);尼(1);詩(2);箴(2);賽(3);耶(3);結(2);番(1)
譯字彙編:
1)房頂上(4)[詩129:6];[賽15:3];[賽37:27];[耶48:38];
2)頂(4)[士9:51];[撒下18:24];[結40:13];[結40:13];
3)(那)房頂(3)[書2:6];[書2:6];[書2:8];
4)上面(3)[出30:3];[出37:26];[耶19:13];
5)平頂上(2)[申22:8];[撒下11:2];
6)房頂(2)[詩102:7];[箴25:24];
7)房頂的(1)[箴21:9];
8)這些屋頂上(1)[耶32:29];
9)(那)房頂上(1)[番1:5];
10)自己的房頂上(1)[尼8:16];
11)(那些)房頂(1)[賽22:1];
12)(那)平頂上(1)[撒下16:22];
13)(那)房平頂上(1)[撒上9:25];
14)那房屋平頂上(1)[士16:27];
15)在那房平頂上(1)[撒上9:26];
16)那平頂(1)[撒下11:2];
17)屋頂上(1)[王下19:26];
18)(那)頂(1)[王下23:12]